ispizàre , vrb Definitzione
passare su pètene in is pilos po dhos aderetzare, po ndhe bogare su brutore o is pilos chi ndh'essint; in cobertantza, pigare cosa a furadura, a poderiu a ccn.
Sinònimos e contràrios
ispertare 1,
pantonai,
scabitai
| ctr.
scrabionai
Frases
Maria Letolada, chin sa conca ispizada…
2.
as a bídere chi t'ispizant bene cun cuss'oro chi giughes!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
peigner
Ingresu
to comb
Ispagnolu
peinar
Italianu
pettinare
Tedescu
kämmen.
pantonài , vrb: pentonai,
petenai,
petenare,
petonai Definitzione
passare su pètene in pilos po dhos aderetzare, po ndhe bogare si dhue at malesa; giare o àere it'e fàere a pelea; rfl. brigare, gherrare
Sinònimos e contràrios
ispertare 1,
ispizare,
scabitai,
tepenare
/
istriulare,
peleai
Maneras de nàrrere
csn:
p. linu = cardai; tèniri ita p. = tèniri arrúngia de iscràfiri, cosa pagu bella, trabballosa, de fai
2.
bos podent dare it'e petenare, sos carabbineris, si bos lu ischint! ◊ tropu it'e petenare nos est dendhe sa terra! ◊ a su chi apu iscípiu, no fiat sa primu borta chi giaja petonàt genti matuca e… a pètini de ferru istrintu!
Ètimu
ltn.
pectinare
Tradutziones
Frantzesu
peigner
Ingresu
to comb
Ispagnolu
peinar
Italianu
pettinare
Tedescu
kämmen.
scallitài , vrb: scatibai,
scatilai,
sgalitai,
sgatilai Definitzione
bogare de pare is pilos de conca cun su pètene, a petenadura; fintzes fàere scafa, segare male is pilos, túndhere de no arresurtare una segadura parívile
Sinònimos e contràrios
ispertare 1,
ispizare,
pantonai,
scabitai
| ctr.
abberrisonare
Tradutziones
Frantzesu
peigner
Ingresu
to let one's hair down
Ispagnolu
peinar,
desenmarañar
Italianu
strigare
Tedescu
entwirren.