arretumbài, arretumbàre , vrb: retumbai* Definitzione coment’e torrare agoa o sighire a intèndhere unu sonu po cosa chi agatat imbia e dhu faet furriare Sinònimos e contràrios arrembombai, arrentronai, intumbidare, intumbire Frases boghes aciotadas arretumbant is montes… Tradutziones Frantzesu retentir, résonner Ingresu to deafen Ispagnolu retumbar Italianu rintronare Tedescu dröhnen.

bombiàre , vrb Definitzione coment'e torrare agoa su sonu candho agatat ananti ccn. cosa Sinònimos e contràrios arreddobbai, arrembombai, atumbidai, intumbidare, intumbire Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu résonner, retentir Ingresu to rumble Ispagnolu retumbar, resonar Italianu rimbombare Tedescu dröhnen.

intumbidàre , vrb Definitzione fàere a sonu forte e sighiu un'iscuta, comente faet sa boghe in logu serrau, o si agatat cosa ananti, chi dha torrat agoa: si narat fintzes po sonare ebbia Sinònimos e contràrios arrembombai, bombiare, intinzire, intronare, intumbire / sonai Frases candho cantas tue tota s'adhe, intumbidendhe, paret una campana ◊ un'isparu orrorosu intúmbidat intro de sa note 2. su corru pintu cheria intumbidare pro n'ischidare sos frades carrales (G.Delogu) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu retentir, résonner Ingresu to echo Ispagnolu resonar, retumbar Italianu risonare, echeggiare Tedescu hallen, widerhallen.

tinníre , vrb: tzennire Definitzione sonare comente faet su ferru o àteru metallu, s'imbidru, ma fintzes coment'e is campanas Sinònimos e contràrios sinniai, sonai, tinnidare Frases intendhiamos sas ischíglias tinnindhe che campanas 2. candho benit Maloccu a Macumere, Murenu tinnit chei sa campana! Ètimu ltn. tinnire Tradutziones Frantzesu tinter, retentir Ingresu to tinckle, to ring Ispagnolu tintinear, resonar Italianu tintinnare, squillare Tedescu klingeln, läuten.

«« Torra a chircare