ammoràdu , pps, agt, nm: ammoratu,
ammorau,
amoradu,
amoratu,
amorau Definitzione
de ammorare; chi o chie est ammorandho, o fintzes chi est innamorau, fidantzau, isposu; coment'e númene est fintzes unu frore de monte
Sinònimos e contràrios
ammoradore,
ammorajolu
/
ciciugojuadu,
cucú 1,
lepirisposu
2.
est amorau de sa prus bella
3.
oje at colliu s'ammorau a dommo sua ◊ so isetendhe e disizendhe che giòvana ch'isetat s'amoradu ◊ amorados ndhe aias una chedha ◊ bogau mi ant a isposa sentza de tenni amorau!
Tradutziones
Frantzesu
fiancé
Ingresu
engaged
Ispagnolu
novio
Italianu
fidanzato
Tedescu
verlobt,
Verlobte.
impreàdu , pps, agt, nm Definitzione
de impreare; chi est postu a calecuna cosa, a fàere cosa; nau de gente, chi est in postu, chi tenet un'impreu, chi est faendho cosa / ómine impreadu = chi istat sempri trabballendi, chi est trabballendi
Sinònimos e contràrios
impiciadu
| ctr.
disausadu,
irgaitzu,
líbberu
Frases
s'azu che l'apo totu impreadu ◊ custa tzacheta no ti l'as impreada nudha: est noa noa!
2.
bi apo agatadu su síndhigu, su notàriu, sos impreados ◊ Fulana est impreada pro innetare sas iscolas ◊ sos isterzos los tenzo totu impreados cun carchi cosa
3.
cussu est un'ómine impreadu
Tradutziones
Frantzesu
utilisé,
employé,
occupé
Ingresu
used,
engaged,
clerk
Ispagnolu
empleado
Italianu
usato,
utilizzato,
impiegato,
occupato
Tedescu
benutzt,
verbraucht,
angestellt.