apadronàre , vrb rfl Definitzione su si fàere mere, su si ndhe pinnigare sa cosa pigandhodha coment’e meres Sinònimos e contràrios impobidhai | ctr. ispobidhare Frases cussa cosa ti che l'as apadronada tue ◊ no chelzo chi su tempus si apadronet de sos pensamentos mios ◊ bos cherides apadronare de totu! ◊ nara, pitzinna, e cun ite motivu su coro meu ti as apadronadu? (P.Cherchi) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu s'emparer Ingresu to take possession Ispagnolu apoderarse, adueñarse Italianu impadronirsi Tedescu sich bemächtigen.

apobidhài , vrb rfl: apopidhare Definitzione su si fàere mere de calecuna cosa, de unu logu Sinònimos e contràrios acabarrare, apoderai 1, impadronizire, impobidhai, impoderare | ctr. ispobidhare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu s'emparer Ingresu to take possession Ispagnolu apoderarse Italianu impadronirsi Tedescu sich bemächtigen.

impobidhài , vrb: impobidhare Definitzione fàere a mere de calecuna cosa, de unu logu angenu Sinònimos e contràrios acabarrare, apobidhai, apoderai 1, arrecrèiri, collire, impobidhiri, impoderare | ctr. ispobidhare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu s'emparer Ingresu to take possession Ispagnolu apoderarse, adueñarse Italianu impossessarsi Tedescu sich bemächtigen.

posséssu , nm Definitzione su èssere mere de calecuna cosa; terrenu de propriedade (cungiau, olivàriu, ortu, o àteru)/ leare p. = pigare manàgiu, ponnirisí meri, impobidhaisí Sinònimos e contràrios afrinca, binca, interessu, possidéntzia, prédiu, propiedade / cdh., ttrs. pussessu Frases sos Portolos aiant picau possessu de su brocu issoro in s'úrtimu cuzone de sa cumbessia ◊ sa genti bolit torrai in possessu de totu su chi est istétiu cosa sua 2. custu possessu a olias est su nostru ◊ ma tui dhu connoscis su meri de su possessu? ◊ su mòri passat in mesu de su possessu Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu possession, terredomaine Ingresu possession, holding Ispagnolu posesión, finca Italianu possèsso, possediménto, podére Tedescu Besitz, Gutshof Immobilie.

«« Torra a chircare