abbasolàre , vrb Definitzione
si narat de su trigu candho su granu est faendhosi bellu, prenu e matucu; nau de gente, de animales, bogare o pònnere bentre manna
Sinònimos e contràrios
abberare,
achiare,
ammadurae,
ciòmpere,
còmprere,
crompire,
ingranire,
lòmpere
2.
cantu che ses istadu in tzitade ti ses abbasoladu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
grener
Ingresu
to seed
Ispagnolu
granar
Italianu
granire
Tedescu
Körner bilden.
ingraníre, ingraníri , vrb Definitzione
fàere su granu, mescamente nau in su sensu de dhu fàere bellu matucu, bonu / bae chi cussa no t'ingranit! = no as a biri mai cussa dí, cussu disígiu cumpriu
Sinònimos e contràrios
abbasolare,
abberare,
achiare,
ammadurae,
chibare,
integare
| ctr.
imbiciai
Frases
su chivu est ingranindhe
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
grener
Ingresu
to seed
Ispagnolu
granar
Italianu
granire
Tedescu
Körner ansetzen.
písu , nm Definitzione
sèmene, sa parte de unu frutu, prus che àteru de matas, chi faet naschire una matighedha noa: si narat mescamente de su chiu de frutuàrios cun ossu (pruna, méndhula, olia e àteru), ma fintzes de àteros sèmenes chi portant pigiolu tostau, grussu (síndria, melone, àghina e àteru)
Sinònimos e contràrios
chibu,
papi,
sèmene
Frases
su pisu teniat giai totus is imbitzus de arramu, de folla e de frutu (M.Licheri)◊ tui no ses nàscia a pisu a us'e meboni! ◊ prantant in is giardinus is néspulas a pisu ◊ sa carrubba puru fait su pisu
Sambenados e Provèrbios
smb:
Pisu
/
prb:
su pisu de s'olia fait arrui un'ómini: unu monti no
Terminologia iscientìfica
rbr
Ètimu
ltn.
pisum
Tradutziones
Frantzesu
semence
Ingresu
seed
Ispagnolu
semilla
Italianu
séme
Tedescu
Samen.
sèmena , nf, nm: sèmene,
sèmini Definitzione
sa parte (upm) de unu css. frutu chi tenet sa capacidade de fàere unu fundhu nou; nau de gente o de animales, céllulas sessuales, cudhas chi unendhosi e betandhosi apare, una de su mascu e una de sa fémina, ingendrant su fedu nou; css. cosa capatza de fàere naschire vida noa; su pl. is sèminis, gràtzia, frores e orrughedhos de paperi in colore chi si costumat a betare a is isposos; sos sèmenes fintzes in cantu sèmene de genias diferentes / min. semenedha, semenedhu, sementza; partes de unu sèmene: matza, bichixedhu, pilloni (su bichighedhu naschindho), perras o perrales (segundu su s.), pilloncu; sèmini trotoxau = origa de lèpuri o fintzas assudha burda (Scorpiurus muricata, var. subvillosa)
Sinònimos e contràrios
chibu,
papu,
pisu
Maneras de nàrrere
csn:
corpare, lantare o fèrrere a sèmene = betare tropu sèmene in sa terra de resurtare tropu carcu su laore (chi pro cussu essit metzanu, chentza irvilupu); sèmene dormiu = betadu in sa terra, ma ancora a nàschere pro s'assutore; lassare a sèmene = po fai su sèmini, po serbiri a seminai; trigu, órgiu, fae de sèmene = sa parti (prus bona) chi si allogat po seminai; abarrai a cibudha de s. (nau de fémina, de ómine) = abbarrare baghianos, coment'e costoidos, postos abbandha; fai su s. (nau de is erbas)= lòmpere, cumprire su sèmene; bogare su s. (nadu de ómine) = bogare, irburrare; sa búscia de su sèmini = parte de sos fiores inue si bi faghet o bi est su sèmene; lantadu a sèmene (nau de ccn.)= èssiri pretocau
Frases
su sèmene faghet, ammadurat, lompet o cumprit, intzeurrat, rebudhit, tudhit o pillonat, naschit ◊ seu ghetendi su sèmini a malugoru ca mi parit annada contrària! ◊ ingolliat a codhu bértula de sèmene e marrone e andhàt a pei ◊ su laore ocannu est andhadu male, azummai no ndhe torraia su sèmene!
2.
is cojaus no biriant s'ora de connosci prendas de s'ammesturu de su sànguni, ma nisciunu sèmini tzeurràt in su sinu donosu de s'isposa
3.
fiat timendu de s'ispainai su sèmini de su disingannu in mesu de is àterus
4.
s'iscapat tropu ranu a manu isolta podet fèrrere a sèmene su trigu e guastare totu s'arregolta (A.Casula)◊ cust'arzoledha est corpada a sèmene, paret nènnere: che ndhe cheret tiradu! ◊ bi fit s'istiga de sa sèmena comente che ant furadu su laore ◊ cojadí, sinuncas abarras a cibudha de sèmini!
Terminologia iscientìfica
rbr, crn
Ètimu
ltn.
semen
Tradutziones
Frantzesu
graine,
pepin,
sperme
Ingresu
seed,
sperma
Ispagnolu
semilla,
semen
Italianu
séme,
spèrma
Tedescu
Samen,
Sperma.
spallaméntu , nm Definitzione
su spallai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
dépaillage
Ingresu
seed scattering
Ispagnolu
quita de paja
Italianu
spagliatura
Tedescu
Entfernung des Strohs.