àlcia , nf: àscia,
ascra Definitzione
prus che àteru, crantu de linna mannu, longu, de truncu, bogau o segau de longu, a isperradura; parte fintzes pitica de calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
àstua,
escra
/
cdh. sciapa
/
perrone
Maneras de nàrrere
csn:
àscia ’e raju = lampu, camba de lampu; fàgheresi in àscias = isascruzàresi, andharesiche a àstulas, astulaisí; essíreche che ascra = bulliare atesu a corpu (che ascruza seghendhe linna), essíreche che lampu
Frases
truncu bolat ascra ◊ su truncu cheret bogadu a ascra ◊ sa linna a cannone est menzus de s’ascra ◊ un'àscia de ossu l'arrezet in bula ◊ eo so dura e mala a mastigare, àlcia de una roca marmarina (Farina)
2.
cudhu corvu istaiat fichidu subra de duas ancas deretas che àscia de raju ◊ sos cadhos si funt arrempellados, ammutighinendhe che àscias de rajos ◊ fuesit che àlcia de raju
3.
pro fàghere festa gai no bos damus ascra de tzentésimu!
Sambenados e Provèrbios
prb:
segundhu su truncu s'àscia e dae s'àscia s'asciuza
Ètimu
ltn.
asc(u)la
Tradutziones
Frantzesu
éclat
Ingresu
splinter
Ispagnolu
astilla,
esquirla
Italianu
schéggia
Tedescu
Splitter.
alciúza , nf: asciuza,
ascruza,
assuza Definitzione
bículu de linna, de pedra o de àteru chi ndhe andhat segandho a iscudidura, a cropos
Sinònimos e contràrios
asciola,
àstua,
astúgia,
doladu,
gliesca,
iscata,
isciapa,
schedra
/
burrumballa
Frases
segundhu su truncu s'àscia e dae s'àscia s'asciuza
Terminologia iscientìfica
upm
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
éclat
Ingresu
splinter
Ispagnolu
astilla,
esquirla,
lasca
Italianu
schéggia
Tedescu
Splitter.
arregortzài , vrb: arregurtzai Definitzione
pònnere iscaza, orrugos de pedra, pedra pitica in is calancas, fossos, buidos, faendho muru, po prènnere, aparigiare
Ètimu
ctl.
regalzar
Tradutziones
Frantzesu
boucher des fissures avec de petits bouts de pierre
Ingresu
to splinter again
Ispagnolu
encascotar,
rellenar
Italianu
riempire con schégge di piètra le fessure dei muri,
rinverzare
Tedescu
mit Spänen oder Splittern verstopfen.
àstua , nf: àstula Definitzione
orrughedhu de linna minore, crutzu e ladu, bogau o segau unu pagu de longu, a isperradura, segandho e iscudendho a segure; genia de naturale de ccn. / àstua de prana = apranadura
Sinònimos e contràrios
alciuza,
doladu,
gliesca,
iscata,
isciapa,
schedra,
taza
/
naturale
Maneras de nàrrere
csn:
bogai à. de unu truncu, faisí a àstulas; betare s'à. de unu a un'àteru = pigai is difetus de un'àteru; andhare in àstula (nadu de unu) = èssere astulau, irdeortu, pagu atentu faghindhe cosa
Frases
àstula negat d'esser de presone, ma su truncu est de veru delincuente (B.Asili)
2.
pro s'àstula mala chi at, lu leant totu de lantza e de punta ◊ bae chi già li at betadu, s'àstula de su babbu!
Sambenados e Provèrbios
prb:
àlbori orrutu, totus dhi bogant àstula
Ètimu
ltn.
astula
Tradutziones
Frantzesu
éclat de bois
Ingresu
splinter
Ispagnolu
astilla de madera
Italianu
schéggia di légno
Tedescu
Holzsplitter.
astulài, astulàre , vrb Definitzione
bogare o essire a àstulas, nau de linna o de cosa chídrina
Sinònimos e contràrios
irdastulae,
isasciare,
isascruzare,
scherdai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
ébrécher
Ingresu
to splinter
Ispagnolu
astillar
Italianu
scheggiare
Tedescu
absplittern.
isasciàre , vrb: isascrare Definitzione
nau de linna a truncu, bogare o fàere a ascras, a perras
Sinònimos e contràrios
astulai,
isasciulare,
isascruzare,
scherdai
Frases
est che àrbure sica, a truncu de isascrare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
ébrécher
Ingresu
to splinter
Ispagnolu
hacer trizas
Italianu
scheggiare
Tedescu
zersplittern.
schèdra, schèlda , nf: ischerda*,
scherda Definitzione
bículu, àstula de cosa (de linna, de pedra o de àteru) chi che andhat a isperradura pigandho cropu, fintzes code, pedra no tanti manna
Sinònimos e contràrios
alciúza,
àstua,
iscata,
isciapa
/
iscaza
Frases
at segau un'ossu a scherdas ◊ su manorba at portau scherda a su maistu
Tradutziones
Frantzesu
éclat
Ingresu
splinter
Ispagnolu
astilla,
esquirla,
lasca
Italianu
schéggia
Tedescu
Splitter.