arrichèsa , nf: errichesa,
irrichesa,
richesa* Definitzione
bene chi si possedit, mescamente si est in cantidade manna
Sinònimos e contràrios
asiendha,
interessu,
propiedade
| ctr.
bisóngiu,
poberesa
Tradutziones
Frantzesu
richesse
Ingresu
wealth
Ispagnolu
riqueza
Italianu
ricchézza
Tedescu
Reichtum.
benèssere , nm Definitzione
su istare bene, mescamente de salude, cun totu su necessàriu
Sinònimos e contràrios
| ctr.
bisognu,
fàdicu,
poberesa
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
bien-être,
aisance
Ingresu
wealth
Ispagnolu
bienestar
Italianu
benèssere
Tedescu
Wohlstand.
cénsu , nm Definitzione
is intradas, s'errichesa de unu
Tradutziones
Frantzesu
patrimoine
Ingresu
wealth
Ispagnolu
patrimonio
Italianu
cènso
Tedescu
Vermögen.
siènda, sièndha, siènna , nf: asiendha Definitzione
is benes chi si tenent in cosa (dinare in banca, terrenos, bestiàmene, domos, e àteru); errichesa manna, cosa de valore o pretziada meda, persona istimada / tocai sa sienda = bèndhere de su ’e s'interessu
Sinònimos e contràrios
arrichesa,
interessu,
propiedade
/
cdh. sendha
Frases
no apo ne prata e ne oro pro donare a dognunu una siendha ◊ faghe chi no sucumbant brusiadas siendhas chi ti dant valores bios! ◊ de Deus sunt benes e siendhas ◊ ant fatu siendha dae su traballu anzenu ◊ ajaju at lassau sa sienda a babbai ◊ est piciocu de famíglia: ma ndi tenit de sienda?
2.
sola siendha a s'ómine est sa paghe, ca issa sola dat veru cuntentu ◊ semus perdendhe sa siendha de imparare a nos cagliare (P.Pillonca)◊ po mandai fillus a is iscolas de Castedhu is ispesas fuant mannas e s'iat a èssi dépia tocai sa sienda
3.
drommi siendha de oro e reposa anninnia ◊ promitimí chi sa siendha chi t'intrego dha tratis cun carignu!
Sambenados e Provèrbios
prb:
si s'ómini no giuat, no balit sa sienda ◊ sa sienda bella est sa saludi
Ètimu
spn.
hacienda
Tradutziones
Frantzesu
avoir,
richesse
Ingresu
wealth
Ispagnolu
haberes,
caudal
Italianu
avéri,
ricchézza
Tedescu
Besitztum,
Reichtum.