aprofetài, aprofetàre , vrb: aprofitai, aprofitare, prufetare Definitzione su ndhe bogare totu su bene possíbbile candho faet, bogare profetu, útile, no pèrdere s’ocasione bona; isfrutare is àteros o su dhis fàere dannu candho no si podent abbàlere o difèndhere Frases pecadore, e cale ispetas piús manna biadia si de custa morte mia oe no ti ndhe aprofetas? ◊ che so acurtzu a butega e ndhe aprofito pro mi leare cosa ◊ tocat a ndhe aprofitare como chi est tempus bonu, a ndhe collire s'olia, no iscontzet! ◊ diciosus totus cudhus chi de custa gràtzia divina si ant aprofitai!(G.Loi) 2. est aprofitendusindi, de mei! ◊ ti ndhe ses aprofitadu, de cussu pisedhu, ca ses prus mannu! ◊ deo l'apo posta in brios e àtere si ndh'est aprofetendhe! ◊ s'ammoradu l'aiat agatada sola e si ndhe fit aprofitadu Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu profiter Ingresu to profit Ispagnolu aprovechar Italianu approfittare Tedescu benutzen, ausnutzen.

bodíre , vrb Definitzione su provare praxere, cuntentesa, pigare gustu in calecuna cosa Sinònimos e contràrios godire*, gosai | ctr. patire, sufrire Frases Deus cherfat chi potas bodire finas a chent'annos! ◊ sos faltzos bodint candho s'àteru est avilidu ◊ su trigu meu si l'at a bodire isse Tradutziones Frantzesu jouir, prendre plaisir Ingresu to enjoy Ispagnolu aprovechar Italianu godére Tedescu sich freuen.

«« Torra a chircare