apenài, apenàre , vrb rfl Definitzione
tènnere dolu, làstima, piedade, provare pena, dispraxere, su si interessare de calecuna cosa o de ccn. assumancu po làstima, po piedade
Sinònimos e contràrios
apiadai
Frases
su padronu si ndh'est apenadu e li at abbonadu su dépidu ◊ suporto tanta pena e tantu istragu: apenadindhe, apena! (P.Pisurzi)◊ de sa vida chi fatzu apenadindi! ◊ cussu pòburu béciu s'est apenau po mei ◊ a mei mi apenat su coru su intendi a issa!
2.
eo t'iscrio, si tue ti ndhe apenas de lègere su chi t'imbio ◊ si apenet de iscultare unu lamentu!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
s'apitoyer,
avoir de la compréhension
Ingresu
to be moved
Ispagnolu
compadecerse
Italianu
impietosirsi,
avére comprensióne
Tedescu
Mitleid haben,
für jdn Verständnis zeigen.
apiadài , vrb: apiedai,
apiedare,
apiodare Definitzione
àere dolu o piedu
Sinònimos e contràrios
afriscionare,
apenai,
cummòvere
Frases
pro casticu l'at lassau campàndhesi comente podiat ma apustis si ndh'est apiedau e l'at azudau ◊ si apiedet sa terra in su retzíremi pro s'eternidade! ◊ in sa misericórdia sua si est apiodau de Israele (B.Putzu)◊ apiòdati de nois!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
apitoyer
Ingresu
to pity
Ispagnolu
compadecerse
Italianu
impietosire
Tedescu
Mitleid haben.