desanimài , vrb: disaminare,
disanimai,
disanimare Definitzione
leare o fàere pèrdere su coràgiu, s'ànimu, pèrdere de ànimu
Sinònimos e contràrios
disalentai,
isarcare
| ctr.
animare,
audire
Frases
calchi neu cheret chi bi lis agate, no pro los disanimare, ma pro calchi cunsizu ◊ rueint, ma no si disanimeint pro custu ◊ mamma est de cudhas féminas chi no si disàminant mai
2.
no disàmines de ti cojuare: féminas si ndhe agatat àteras, si no ti cheret issa
Tradutziones
Frantzesu
décourager
Ingresu
to discourage
Ispagnolu
desanimar,
desalentar
Italianu
scoraggiare
Tedescu
entmutigen.
isarcàre , vrb Definitzione
tènnere o pònnere isarcu, pèrdere de ànimu o lassare s'idea de pòdere fàere calecuna cosa, de pòdere arrennèscere, agiummai coment'e leare is arcas o fortzas
Sinònimos e contràrios
ispantai,
isperigulare,
isporare
| ctr.
animai,
incoragire
Frases
candho l'amus bidu frochendhe nos at isarcadu e torrados semus issegus, timindhe de no che pòdere colare de su nie ◊ si t'isarcas est peus: menzus, para corazu! ◊ depet èssere cosa mala, mih, a timire e a s'isarcare!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
décourager,
se désespérer
Ingresu
to discourage,
to dispair
Ispagnolu
desalentar,
desanimar
Italianu
disanimare,
scoraggiare,
disperarsi
Tedescu
entmutigen,
verzweifeln.
ispoetizàre , vrb Definitzione
fàere passare sa gana, sa volontade, s'idea de fàere o de sighire a fàere ccn. cosa chi arrechedet trebballu, sacrifíciu, incuru
Sinònimos e contràrios
disalentai,
scorai
| ctr.
animai,
audire,
incorai
Frases
sa cosa chi bido fata male m'ispoetizat ◊ catziendhe fint ispoetizados ca si ndhe fit bénnidu mesudie e issos chentza assazare arrustu
2.
l'ant dae ricu a póveru torradu: sempre avilidu e chin su coro in lutu isse si parat ispoetizadu
Tradutziones
Frantzesu
démoraliser
Ingresu
to dishearten
Ispagnolu
desalentar,
desanimar
Italianu
demoralizzare
Tedescu
entmutigen.