apinnonàre , vrb Definitzione
pònnere a pinnone, su si parare prantaos; andhare a una filada, a una bandha
Sinònimos e contràrios
impinnonare,
punnai
Frases
si est apinnonadu in sa gianna ◊ su batu at apinnonadu sa coa
2.
sa robba est apinnonendhe a s'abba ◊ as a bídere torra apinnonendhe sa nae tua a sa terra chi isetat
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
dresser
Ingresu
to raise
Ispagnolu
erguir,
levantar
Italianu
rizzare
Tedescu
aufrichten.
arritzàre , vrb Definitzione
pònnere prantau, istrantagiau, pesare; nau de sa natura de su mascu, inchibberare, fàere tètera (aus. àere)
Sinònimos e contràrios
fichire,
istantargiai,
pesai
/
arretae
| ctr.
arrúiri,
corcare
Frases
fit meses e meses fulliau, no arritzabat prus ◊ fit lavandhe in su riu e si ndh'est arritzada a si che ispàrghere pacos turunzos
2.
ite at a chircare fémina candho nachi mancu arritzat!
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
dresser
Ingresu
to erect
Ispagnolu
levantar,
erguir
Italianu
rizzare
Tedescu
aufrichten.
istantargiài , vrb: istentargiare,
istentarzare,
istrantaxai,
stantarxai Definitzione
pesare o pònnere fichiu, prantau, nau fintzes in su sensu de migliorare, torrare in bonu, torrare a biu
Sinònimos e contràrios
arritzare,
ficare,
istantalissare
| ctr.
colcare
Frases
soi istantargendumindi! ◊ ghetat un'itzérriu e si nd'istrantaxat debressi ◊ si ndi fiat istrantaxau a corpu e m'iat aferrau
2.
bollu chi sa domu si ndi torrit a istantargiai ◊ ita chi si ndi torràt a istrantaxai e dhu biriat aici sa pobidha!…
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
redresser,
dresser
Ingresu
to erect
Ispagnolu
enderezar,
levantar,
erguir
Italianu
drizzare,
rizzare,
èrgere,
drizzarsi
Tedescu
aufrichten,
erheben,
sich aufrichten.