abbàtida , nf Sinònimos e contràrios
avilida,
bergugna
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
humiliation
Ingresu
humiliation
Ispagnolu
humillación
Italianu
umiliazióne
Tedescu
Demütigung.
aviliméntu , nm Definitzione
su avilire, su èssere abbàtios, dispràxios meda, afligios, iscoraos, a bregúngia
Sinònimos e contràrios
avilidura,
iscoramentu,
mortificu
Frases
essendhe allegros calchi bolta nos immentigamus de s'avilimentu ◊ est arrivadu a s'avilimentu cun su landhe cheríndhesi nutridu! ◊ a chircare mere su tzeracu fiat un'avilimentu ◊ so emigradu e so morinne de s’avilimentu!
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
découragement
Ingresu
dejection
Ispagnolu
abatimiento,
humillación
Italianu
avviliménto
Tedescu
Entmütigung.
mortifícu , nm Sinònimos e contràrios
dispiachere,
matana,
pena
Frases
cun rejone mi leo mortificu pensendhe a su chi devet capitare: una broca mi betant a pagare, sendhe chi l'at segada Signoricu!
Tradutziones
Frantzesu
mortification,
humiliation
Ingresu
humiliation
Ispagnolu
mortificación,
humillación
Italianu
mortificazióne,
umiliazióne
Tedescu
Beschämung.
umíliu , nm Sinònimos e contràrios
umiliamentu,
umiliascione,
incrunu
Frases
sos pòberos ispozados de sa Sardigna giampant su mare cun umíliu ◊ li at créschidu in su coro un'ódiu mannu pro s'umíliu chi depiat patire ◊ sa fémina andhaiat a sas monzas a bis contare umílios e amarguras
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
humiliation
Ingresu
humiliation
Ispagnolu
humillación
Italianu
umiliazióne
Tedescu
Demütigung.