acadriàre , vrb: acardiare,
acradiare Definitzione
fàere càdriu, prus lestru, prus forte, apretare; fintzes fàere chíbberu, prenu
Sinònimos e contràrios
afortiai,
apretai,
incarenire,
incradiare 1,
incribidai,
incricare 1,
incrispai,
infortiai
/
inchibberare
| ctr.
abblandai,
allenare,
illenare
Frases
si bi l'acàdrias, s'aceleradore, bides comente bufat, sa màchina! ◊ cheret acradiadu su passu, ca sinono noche daet a tardu ◊ comente intrat s'istiu acàdriat su sole e faghet calura ◊ no l'acàdries su fogu ca brúsiat s'isterzu, coghindhe
2.
poite istrobbaes sos anzonedhos de súere sas titas acardiadas de late?
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
intensifier
Ingresu
to intensify
Ispagnolu
intensificar
Italianu
intensificare
Tedescu
verstärken.
incrispàe, incrispài, incrispàre , vrb: incrispiai,
incrispiare Definitzione
fàere crispu, cràdiu, pigare fortza, fàere prus lestru, de prus, prus istrintu; primmare, ofèndhere arrennegare; in cobertantza, fintzes annuare nau de s'aera
Sinònimos e contràrios
acadriare,
afortiai,
apretai,
incribidai,
infruscare,
scrispiari
/
acristai,
inchigiare,
incilliri,
increstare
| ctr.
abbacai,
abblandai
Maneras de nàrrere
csn:
incrispiai su passu = caminare prus impresse; aeras incrispadas = chelu annuadu; incrispiare su guresi = fàgherelu essire prus afissu, intipiu
Frases
sempre piús incríspiat su bentu cun bírridos de abba e nie frita (N.Cucureddu)◊ un'ispuntorzada a sos boitos lis faghet incrispiare su passu ◊ su bentu, s'àcua, su fogu funt incrispiendi ◊ est malu su bentu candu incríspiat: trocit truncu e isperdit su cinixu de dónnia fogu (P.Alcioni)◊ incrispat is passus e ponit sa fua
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
épaissir,
intensifier
Ingresu
to intesify,
to thicken
Ispagnolu
intensificar
Italianu
raffittire,
intensificare
Tedescu
dichter machen,
verstärken.
infruscàre , vrb Definitzione
su si mòvere o essire fruscu, lestru meda
Sinònimos e contràrios
acadriare,
apretai,
incribidai,
incrispai,
infrusai
Frases
sa temporada mala est infruschendhe cun súlidos de bentu bidhiarzu, cun funadas de ranzola ◊ su bentu est infruschendhe
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
devenir impétueux
Ingresu
to intensify
Ispagnolu
intensificar
Italianu
intensificare,
divenire impetuóso
Tedescu
stärker werden.