lèga 1 , nf: liga 1 Definitzione ligadura, ma pruscatotu ammesturu de metallos diferentes iscagiaos impare (es. brunzu, de arràmene e istagnu) po pòdere tènnere calidades noas, diferentes de is chi tenent is metallos a solos; genia de sótziu, organizatzione chi si faet po un'iscopu intr'e personas o organizatziones diferentes Frases custa est muneda de bona liga ◊ sa pabassina si fait cun méndula, pabassa e pasta po donai sa liga Tradutziones Frantzesu alliage, ligue, association Ingresu league, alloy Ispagnolu aleación, liga Italianu léga Tedescu Legierung, Bund.

mixurída , nf: musciuira, musciuria, musciurida, mussulira Definitzione unu cardu chi abbarrat bàsciu bàsciu: cun s'arraighina si faet una genia de gomma apicigosa (su biscu) po cassare pigiones e fintzes po meighina; sa cranciofedha chi faet, giai a paris de terra Sinònimos e contràrios bardugabidhu, musciuríglia* Frases frori de musciuria chi bolat in su tempus Terminologia iscientìfica rba, Carlina gummifera Tradutziones Frantzesu chardon à glu Ingresu stemless Ispagnolu cardo de liga, ajonjera Italianu masticógna, atràttile Tedescu eine gummihaltige Eberwurz.

musciuríglia, musciurílla , nf: mussurilla Definitzione una genia de cardu chi faet bàsciu bàsciu; sa cranciofedha chi faet, a paris de terra Sinònimos e contràrios bardugabidhu, mixurida, musciníllia Frases cussus serragus de terra orrúbia mai araus fuant impannaus totu de musciuríglia Terminologia iscientìfica rba, Carlina gummifera Ètimu ctl. muxera de guilla Tradutziones Frantzesu chardon à glu Ingresu stemless atractylis Ispagnolu cardo de liga, ajonjera Italianu masticógna Tedescu eine gummihaltige Eberwurz.

«« Torra a chircare