ammoratzàre , vrb: amoraciai Definitzione
cricare féminas (o ómines) ma chentza intentziones sérias, èssere a candho cun s'una a candho cun s'àtera, ma amoraciai est fintzes èssere in fastígius
Sinònimos e contràrios
alleporedhare,
fastigiai
Frases
totus de tui mi portant isceda cun s’unu e cun s’àteru de amoraciai (Ant.Porceddu)
2.
cussu amoraciàt cun is ogus e cun is fuedhus cun sa sorri de su predi e apustis dh'at domandada puru
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
flirter
Ingresu
to flirt
Ispagnolu
ligar,
flirtear
Italianu
amoreggiare
Tedescu
liebeln.
fastigiài, fastigiàre , vrb: afastigiare Definitzione
istare aifatu a calecuna fémina (o ómine), ammorandho, siat cun ideas sérias o fintzes chentza imprastu / f. ccn. cosa = disizare, abbaidare una cosa, istare apilliados a carchi cosa
Sinònimos e contràrios
ammoratzare,
ammorare
Frases
si est postu a fastigiai e abarrat abbabballucau castiendi a issa ◊ sa bonànima de sorgu miu mi iat permítiu de fastigiai sa filla isceti de sa fentana ◊ nd'iast a tenni de prexu, chi ti fastigiamu dèu!…◊ ge nd'at fastigiau unu, cussa picioca!…
2.
est totu s'ora fastigendi cussu préssiu: donandedhi a dhu tastai! ◊ babbu est fastigendi cussa cadira: comporasidha ca dhoi setzit bèni! ◊ cussa terra dha tengu fastigiada de meda e dha còmporu
Ètimu
ctl.
festejar
Tradutziones
Frantzesu
courtiser,
flirter
Ingresu
to court
Ispagnolu
cortejar,
ligar
Italianu
corteggiare,
amoreggiare
Tedescu
den Hof machen (+ Dat.).