fiocàre , vrb: frocai, frocare Definitzione betare o fàere nie a frocos: cun s'aus. èssere po inditare s'atzione in su fàere o a sa sighia, ma cun àere si est passada o depet bènnere Sinònimos e contràrios farighedhai, frochedhai, niae, solai, tadhainare Frases est tota die frochendhe ◊ deris at frocadu e at a frocare cras puru ◊ istanote fit frochendhe fintzas a s'impudhiles ◊ abbisumeu frocat! ◊ aviat fiocau dies prima e fit unu fritu a mòrrere ◊ za at a frocare puru, za, cun custu fritu! ◊ segundhu comente l'afilat a frocare ponet nie meda ◊ chi cras frocat, Elias si crocat, chi cras proet Elias si coet! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu neiger Ingresu to snow Ispagnolu nevar Italianu nevicare Tedescu schneien.

niàe, niài , vrb: niare, niari, nibare, nivare Definitzione betare o fàere nie, froca / 3ˆp. sing. cong. pres. niet (= niet de nàrrere puru) Sinònimos e contràrios fiocare, solai, tadhainare Maneras de nàrrere csn: nàrrerendhe cantu proet e nivat, a ccn. = pònnerendhe male meda; nivare a minuzu = betare frochita minuda; nianno a podere = frochendhe aira, cràdiu, a froca carca Frases est niendhe e ponet pizu puru ca est fritu meda ◊ custu iberru, at cumintzau a nibare no la finiat prus! ◊ ocannu at niadu pagu ◊ sa die aviat nivau meda e bi fit su nive in totuve ◊ custus annus no at niau nudha 2. sas pentzimmalas a Caterina ndhe li aviant nau cantu proet e nivat! Terminologia iscientìfica tpm Ètimu ltn. nivare Tradutziones Frantzesu neiger Ingresu to snow Ispagnolu nevar Italianu nevicare Tedescu schneien

«« Torra a chircare