acheríre , vrb: achirire 1,
achiriri Definitzione
intrare in possessu de calecuna cosa cun dinare o fintzes méritos
Sinònimos e contràrios
achiltare,
comparai
Frases
s'est cundennadu a sa perditzione perdindhe cantu bene at acheridu
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
acheter
Ingresu
to buy
Ispagnolu
adquirir
Italianu
acquistare
Tedescu
erwerben.
comparài , vrb: comporai,
comporare,
comporari,
cumporai,
comprai Definitzione
pigare cosa a càmbiu apare cun dinare / a./c. cun custu vrb. is pronúmenes personales mi, ti, dhi/li, nos/nosi/si, bos/bosi/si, dhis/lis postos a cmpl. de vantàgiu podent fàere unu dópiu manígiu e diferente significau: comporare cosa a ccn. = comporare de su chi ccn. tenet e portat bendhendho, o fintzes comporare cosa po ccn.
Sinònimos e contràrios
acherire,
achiltare
| ctr.
bèndhere
Maneras de nàrrere
csn:
c. bene = a bonu prétziu, a baratu; c. male = a prétziu artu, caru; comporare unu tantu de dinari in cosa = comporai cosa cun cussu dinai
Frases
a logos si còmporat bene, a logos si còmporat male ◊ fut trabballandu po pagai su televisori chi s'iat comporau a ratas, s'iscura! ◊ no ti bollu biri in domu bestiu a fascista e no mi pèdasta dinai po ti comporai divisa! ◊ lea custu dinari e comporamilu in casu!
2.
bendho cosa barata ma neune mi ndhe còmporat!◊ bonómine, e chie bos ndhe còmporat de cosa gai cara che fogu? Abbassiade su prétziu! ◊ – Mi ndi comporais de custas perdixis? – Toca, bai a un'àturu logu a bèndiri is perdixis! ◊ tziu Gravellu andhat a domo de Antonica po dhi comporare sa magiola, ma issa no si dh'at béndhia
Ètimu
ltn.
comparare
Tradutziones
Frantzesu
acheter
Ingresu
to buy
Ispagnolu
comprar,
adquirir
Italianu
comprare,
acquistare
Tedescu
kaufen.