comunàle, comunàli , agt, nm: cumonale, cumunali Definitzione chi est de su comunu, pertocat sa cumonéssia; terrenu de su comunu / èssere o pàrrere unu cumonale (nadu de unu logu) = èssere totu irbandhonadu, male contivizadu, che logu chentza mere, ispédriu Sinònimos e contràrios padru / cdh. cumunali | ctr. padronatu Frases custu est terrinu cumonale 2. bestiàmine meda paschet in su cumonale ◊ unu tempus, chie no teniat terrinu sou semenaiat, paschiat, si faghiat sa linna in su cumonale ◊ tzessu a logu irbandhonadu: unu cumonale paret! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu communal, municipal Ingresu municipal Ispagnolu municipal Italianu comunale Tedescu Gemeinde…

pàdru , nm: pardu, pradu, pratu 1 Definitzione pardu de sidhu, terrenu cumonale, mescamente ue s'iscapat a pàschere su bestiàmene de trebballu, ma fintzes terrenu o logu in paris Sinònimos e contràrios comunale Maneras de nàrrere csn: pònnere zaga a su padru (chi est totu in abbertu!) = fàghere una cosa chi no serbit a nudha, samunare sa conca a s'àinu; est unu padru, cussu logu! = est unu terrinu irbandhonadu, paret unu cumonale; pisci in pardu = fàula manna, cosa de no crere Frases at bidu unu boe pasculendhe in su padru ◊ sos àinos a su padru! ◊ scerada, andat per is pardus in circa de erbas! ◊ sas bacas las zughiat a pàschere a su pradu cumonale Sambenados e Provèrbios smb: Padru, Pardu Ètimu ltn. pratum Tradutziones Frantzesu pré communal Ingresu municipal meadow Ispagnolu prado comunal Italianu prato comunale Tedescu Kommunalwiese.

«« Torra a chircare