abbà! , iscl Definitzione
de abbaidare: abbàida!, giacura!, càstia!
Tradutziones
Frantzesu
regarde!
Ingresu
look!
Ispagnolu
¡mira!
Italianu
guarda!
Tedescu
schau! guck!
alabadí! , iscl Sinònimos e contràrios
càstia!…,
mih!
Frases
alabadí, lah, ca si ti aciapu càncua dí s'iscova in conca ti segu!
Tradutziones
Frantzesu
regarde!
Ingresu
look!
Ispagnolu
¡mira!
Italianu
guarda!
Tedescu
sieh mal an!
bih! , iscl Definitzione
genia de foedhu chi si narat coment'e avertendho, ammeletzandho, o fintzes solu po fàere giare atentzione
Sinònimos e contràrios
lah!,
mih!
Frases
bih chi dego so andhandhe pro abberguare!
Tradutziones
Frantzesu
gare à toi!
Ingresu
look !
Ispagnolu
¡mira!
Italianu
guarda!
Tedescu
Schau mal!.
lah! , iscl Definitzione
genia de foedhu chi si narat coment'e avertindho, ammeletzandho, o fintzes solu po fàere giare atentzione
Sinònimos e contràrios
bih!,
laba! labai!,
mih!
Frases
lah de ingolli cos'e papai, ca no iscieus a it'ora eus a torrai! ◊ lah ita bella cosa! ◊ ca no est gai, lah! ◊ lah, ca ses tontu, lah! ◊ lah sa chi s'est lassada basai po sa cóciula! ◊ lah ca t'iscudu!
Tradutziones
Frantzesu
regarde!,
attention!
Ingresu
look!
Ispagnolu
¡mira!
Italianu
guarda!
Tedescu
nimm dich in acht!
mih! , iscl Definitzione
mira!, mirai!: foedhu chi si narat coment'e avisandho, ammeletzandho, o fintzes solu po fàere giare atentzione, giare prus fortza a su chi si narat (a/c. cun nm. de persona e prn. arrechedit sèmpere sa prep. a; cun su prn. ndhe arresurtat méngius a dhu pònnere totu a unu e chentza sa /h/, mindhe, impreau solu in cuménciu de fràsia o coment'e arresposta)
Sinònimos e contràrios
bih!,
lah!
Frases
mih chi ti potzat bèniri a conca de fai travessuras!…◊ mih!, mih!, benindhe sunt! ◊ mindhe un'àteru, de flúmene! ◊ – E pane? – Mindhe, mih! ◊ mih no fetas gai, ca andhat male! ◊ mih chi mi la pagas, si faghes cussa!…◊ ah, mih, si fit a fàghere meu za faghia goi! ◊ mih a babbu, mih! ◊ mih a Gavinu, mih, torrendhe! ◊ mih a isse, mih! ◊ mih a tie: epuru ti piaghet sa cosa bella!
2.
e bonu, mih, chi no est custu casu!…◊ e mannu, mih, chi no ch'est fatu!…◊ e acontzadu, mih, chi no ses e bene: ite bi acontzas chi est de fuliare?!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
regarde!,
gare à toi!
Ingresu
look!
Ispagnolu
¡mira!
Italianu
guarda!
Tedescu
sieh mal an!.