fàlce, fàlche , nf: falci,
falle,
farce,
farche,
farci,
fartze,
frache,
fraci Definitzione
ferru de messare, aina ligera segante po messare laore a una manu (a dentighedhas minudas e finedhedhas) o fintzes erba (a lama prus larga e chentza dentes): dhue at logu chi dhi narant sa alle = sa falle / is partes de una frache funt: su codhu (bona parte de sa frache), su bicu o punta, s'atza, su spigoni chi s'intrat in sa màniga a ue si pigat; fraci furistera = frullana, po messare fenu, de pigare a duas manos; corpu de farche = isfalchiada
Sinònimos e contràrios
messadolza
Frases
si benis a messare, po frache gei ndh'aus a agatare!◊ candu su soli fut artu, sa fraci in is manus de is messadoris si fiat prus grai ◊ s’intendhiat sa fríghida de sas farches messendhe ◊ s'ómini si ponit in manu sa fraci, poita est lómpiu su tempus de sa messi
Sambenados e Provèrbios
smb:
Falche, Farchi, Farci, Fracci
Terminologia iscientìfica
ans
Ètimu
ltn.
falce(m)
Tradutziones
Frantzesu
faucille
Ingresu
sickle
Ispagnolu
hoz,
guadaña
Italianu
falce da miètere
Tedescu
Sichel.
massài , vrb: mensae,
mensare,
mentzare,
messai,
messare,
messari Definitzione
segare a farche o a màchina su laore lómpiu po dhu treulare; segare erba o àteru a meda, cun farche o àtera aina deasi, coment'e messandho / essida de messai = candho comintzat su messonzu
Sinònimos e contràrios
farciae
Frases
eus a massai loris allenus ◊ ch'essiant a messare a sas tres de manzanu ◊ tandho su trigu fit betadu a tzapu e mensadu a manu ◊ in s'època de messari andàt a su sartu po ispigai ◊ su trigu est a cabitza incrubara: est de messai!
2.
candho aia tréighi annos messaia fintzas su fenu a frullana
Terminologia iscientìfica
mssr
Ètimu
ltn.
messare
Tradutziones
Frantzesu
moissonner,
faucher
Ingresu
to reap,
to mow
Ispagnolu
segar
Italianu
miètere,
falciare
Tedescu
mähen.