pàscere , vrb: pàschere,
paschi,
pasci,
pàsciri,
pàssere Definitzione
papare s'erba, nau de bestiàmene (si narat de su mere puru de su bestiàmene in su sensu de fàere pàschere, de tènnere pastura, una terra a pastura), e si narat fintzes de su pische, de bobbois, de gremes chi si papant àteru / pps. pàschidu, pàsciu (pà-sci-u); pàschere a fura = in pàsculu allenu
Sinònimos e contràrios
manicare,
paschinzare,
papai
Frases
su bestiàmine meu paschet in sas tancas de montes ◊ sos pastores paschiant su bestiàmine in su comunale (F.Masala)◊ cussas terras ti las ses paschindhe tue e tue mi pagas! ◊ cussu cunzadu lu paschimus nois ◊ vae e passe sa crava! ◊ is brebès fiant pascenno ◊ logu po pàscere ne dhu’at?
2.
sos trastes los est paschindhe su babbautzu
Ètimu
ltn.
pascere
Tradutziones
Frantzesu
paître
Ingresu
to graze
Ispagnolu
pacer,
pastar
Italianu
pàscere,
pascolare
Tedescu
weiden.
pastoricàre, pastorigài, pastorigàre , vrb: apastorigai,
pasturicare Definitzione
contivigiare o tènnere contu bestiàmene, fàere su pastore, portare a pàschere o custodiare su bestiàmene paschendho
Frases
a piciochedhu de deghe annos fut pastorigandho unu tàgiu de crabas ◊ pastorigaiat unu masone de elveghes ◊ Antoni est pastoriganne in cussos logos ◊ tziu Predu fit galu pastoricandhe chin d-unu grustiedhu de crapas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mener les troupeaux au pâturage
Ingresu
to graze
Ispagnolu
pastorear
Italianu
pàscere,
condurre al pàscolo,
pascolare
Tedescu
weiden.