abbrusciàre , vrb: abbrussare,
abbrutzai,
abbrutzare,
abbultzare,
abbursai,
abburtzai,
abburtzare Definitzione
tocare su brúciu po connòschere su motu de s'artéria, su tochedhu de su coru; mòvere is bratzos, istrínghere cun is bratzos, cun is brúcios, a logos giare e istrínghere sa manu saludandho
Sinònimos e contràrios
apulsai,
brucitai
/
anatare
Frases
bengat, su dotori, a mi abburtzai! ◊ bi at dutore chi ti faghet sa retzeta e mancu ti abbrutzat ◊ mi abbultzo: su coro est martedhendhe ◊ pustis chi si l'at bene abbadiada l'abbrúsciat e fit débbile de motu
2.
Tzipirianu si nc'est ghetau a s'àcua: dhu bideis abbrutzendi? ◊ ndhe apo abbrussadu de àrbures, sempre a su piga e fala a segare sida a su bestiàmine!…
3.
aus annovau e abbursau is amigus partendu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tâter le pouls au poignet,
prendre le pouls
Ingresu
to feel s.o.’s pulse
Ispagnolu
tomar el pulso
Italianu
tastare il pólso
Tedescu
den Puls fühlen.
brúciu , nm: (brú-ciu)
brúsciu 2,
brússiu,
brussu,
brutzu,
bulsu,
bultzu,
búrciu,
bursu,
burtzu,
bussu 2,
butzu,
prussu Definitzione
sa parte de sa carena, in s'oru de s'annoigadórgiu, tra sa manu e su bratzu; su tretu ue acabbat (e abbutonat) sa màniga de una camisa, de una giacheta, de unu maglione; fortza, briu, àrchidu; genia de misura o paragone foedhandho de benos de abba / min. brutzitu
Sinònimos e contràrios
brucinitu,
pungitu
/
foltza
Maneras de nàrrere
csn:
su b. de su pede = cambutzu; zúghere su b. abbertu = gíghere illargada a su brussu, a fortza de messare, de fàghere triballu pesante a bratzu; ómini de burtzus bonus = triballante
Frases
cun sa fortza de su bultzu si balanzat su pane ◊ su dutore l'at tocau su brússiu ◊ a cúrrere bi cheret brussu frimmu ◊ su bussu no s'intendhiat prus: Foredhu pariat mortu ◊ no tenes arrelórgiu de brúciu ◊ cun s'artrosi chi tengu mancu is brutzus mi atendint prus!
2.
su gorfo zughet sos brussos brutos ◊ in brussos sa tzacheta est totu cossumida
3.
no ndhe lis torrat a bènnere brussu de ndhe altzare sa conca dae terra! ◊ cussu est ómine de bultzu
4.
in cussa funtana bi essit unu brussu mannu de abba
Sambenados e Provèrbios
smb:
Bussu, Butzu
Terminologia iscientìfica
crn
Ètimu
ltn.
pulsus
Tradutziones
Frantzesu
poignet
Ingresu
wrist
Ispagnolu
muñeca
Italianu
pólso
Tedescu
Handgelenk,
Ärmelaufschlag.