corrigàle , nm Definitzione
istugighedhu de corru, cun su tapu, po dhue pònnere su tebbacu
Sinònimos e contràrios
corredha,
corredhu,
corriscedhu
Frases
zughiat unu corrigale de tabbacu
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tabatière de corne
Ingresu
horn stuffbox
Ispagnolu
petaca,
tabaquera
Italianu
tabacchièra di còrno
Tedescu
Schnupftabaksdose aus Horn.
corriscédhu , nm Definitzione
istugighedhu de corru, cun su tapu, po dhue pònnere su tebbacu
Sinònimos e contràrios
corredha,
corredhu,
corrigale
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tabatière de corne de bœuf
Ingresu
ox-horn snuffbox
Ispagnolu
petaca de cuerno de buey
Italianu
tabacchièra di còrno di bue
Tedescu
Schnupftabaksdose aus Horn.
córru , nm Definitzione
genia de ossu longu, prus grussu in s'arraighina e a punta comente acabbat, chi essit a loba in conca a unos cantu animales; po assimbígiu, genia de antenna chi portant o chi bogant unos cantu bobbois; aina po sonare a surbadura; calecuna cosighedha, o una parte, a punta, parte de un'àina a puntas adata po púnghere e pigare (es. frochidha, frochita); cosa de pagu contu o nudha puru / min. corritedhu, corrixedhu, corrichedhu
Sinònimos e contràrios
tzulumbone
/
corratzu,
cuzone,
unglone
Maneras de nàrrere
csn:
is corrus de sa buca = tretu inue abbojant sas laras a parte e àtera; su c. de sa manu = su tretu in mesu tra su pódhighe mannu e s'inditziali; corr'e vaca = vacacorru, zenia de cocoi; sos corros de su treutu, de sa furcheta, de sa luna, de su pani = parte puntzuda; sumbreri de corros = su capedhu de su predi de unu tempus; a c. de foras, de aintru = a s'ala de fora, de intro; corr'in cúcuru = zenia de puzone, lèpuri de argiola, pipiaghena; èssiri solu che unu c. = solu deunutotu; fai abbasciai is corrus a unu = irmurriare, fàghereli passare sa barrosia; pònnere sos corros a ccn. = intendheresila cun sa muzere (o si est fémina cun su maridu); segai a c. petza = de sbiàsciu, male, faghindhe o lassendhe carchi corru, a corru schíscinu; asub'e is corrus cincu sodhus = a prus de su dannu sa befe puru; bogare sos corros = (nadu de zente), lassai sa brigúngia, istare cun àtere chentza ndhe àere birgonza; betàresi a c. fichidu (in d-una chistione, in carchi cosa)= betàresi a burbas mortas, sentza de fai contu de su perígulu o de su dannu; zirare sos sete corros de sa bidha = bagamundai meda
Frases
su crabitu est faghindhe sos corros ◊ su cocoi candho caminat bogat sos corros ◊ a su tirriolu sos pisedhos lu leant a corros pro lu fagher ballare
2.
est sicu che corru caldiadu ◊ est lanzu che corru ◊ est abbarrau solu coment'e unu corru dae candho li est morta sa muzere
3.
seciassí in su corru de su letinu, si no dhui at cadira! ◊ fait càschidus aici longus chi is corrus de sa buca dhi arribbant a is origas ◊ gei no mi ant a biri in su corru de su ballu!
4.
de totu su triballu chi li ses faghindhe a cussu tramposu ndhe as a tènnere unu corru!
5.
sonai, corrus, sonai po custa genti de cabuda ca una bècia fiuda si est torrada a cojai!
6.
su pupu est rutu e s'at fatu unu corru in chervedhos
7.
ita chi iast fatu s'ancara de dha isposai, nd'iast a èssi portau de corrus!…◊ ita bandera de corrus chi ti ant a cuncordai!…
8.
tue bogas sos corros candho no bi at neune! ◊ gai cheret, chi boghes sos corros!… toca e bae a su cumandhu, za no est cosa de ndhe aer birgonza! ◊ Frantziscu fit pranghindhe su de s'èssere betadu a corru fichidu in d-unu machine gai mannu
Terminologia iscientìfica
crn
Ètimu
ltn.
cornu
Tradutziones
Frantzesu
corne
Ingresu
horn
Ispagnolu
cuerno
Italianu
còrno,
rébbio
Tedescu
Horn,
Zinke.