peàgna , nf: peana 1,
piagna Definitzione
genia de fundhu o pianu ue si ponet calecuna cosa po dha mantènnere supesada, unu pagu in artu de terra (fintzes po istàtuas, colunnas o àteru)/ peana de letu = sa parte de su letu inue si ponent is peis (ctr. cabitana)
Sinònimos e contràrios
peàgiu 1,
pedutzu
/
cdh. pidastali
Frases
sa càtedra de su mastru est subra sa peagna ◊ su santu si ponet subra de una peagna ◊ de bigas bècias e de taulonis est fata sa piagna de sa cantara ◊ su santu dhu portant in àndhias in sa peana
Sambenados e Provèrbios
smb:
Peana
Ètimu
ctl.
peanya
Tradutziones
Frantzesu
estrade,
piédestal,
plinthe
Ingresu
predella,
pedestall,
plinth
Ispagnolu
tarima,
estrado,
pedestal,
plinto
Italianu
predèlla,
piedestallo,
plinto
Tedescu
Podest,
Sockel,
Plinthe.
repiànu , nm: arrepranu,
replanu,
repranu,
rimpianu,
ripianu Definitzione
su pàtiu in sa pesada de un'iscala; tretu in paris in artu in is muros, in tàula, po dhue arrimare cosa (e deosi fintzes sa pédriga in domos de sartu, a parte de fora)
Sinònimos e contràrios
lepranu
/
istare 1
Frases
is tellas de su repranu cumponint unu disignu
Terminologia iscientìfica
dmo
Ètimu
ctl.
replà
Tradutziones
Frantzesu
palier
Ingresu
landing
Ispagnolu
rellano,
descansillo
Italianu
pianeròttolo
Tedescu
Podest,
Treppenabsatz.
teríma, térima , nf Definitzione
genia de retàulu bàsciu a pònnere calecuna cosa pagu prus in artu de terra (es. sa càtedra de iscola)
Frases
su mastru istat semper a s'artiefala dae sa térima
Ètimu
spn.
tarima
Tradutziones
Frantzesu
estrade
Ingresu
platform
Ispagnolu
estrado
Italianu
predèlla
Tedescu
Podest.