imbíu , nm Definitzione
su imbiare, fintzes coment’e miscione chi si giaet a fàere; cosa chi si mandhat a ccn., fintzes in donu / chèrrere s’i. = (nau de ccn. o fintzas de animali) arrechèdiri incarreramentu, agiudu po cumentzai una cosa o una faina
Sinònimos e contràrios
imbiada,
mandada
/
donu
Frases
faghe ch'in sa Rivista custa mia chi oe etotu ti ndhe fato imbiu siat in d-una pàgina istampada! ◊ andhaiat essiberessi chentza un'isperu e ne un'imbiu
2.
no naro de li dare dinari, ma nessi un'imbiu in natura l'aggradessint totu!
Sambenados e Provèrbios
prb:
a sos bibos no mancat imbiu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
envoi
Ingresu
mailing,
dispatch
Ispagnolu
envío,
recado
Italianu
invío,
rinvío,
spedizióne
Tedescu
Sendung,
Versendung.
mandàda , nf: mandhada Definitzione
su mandai, mandhare; cosa (petza, matzàmene, lardu, àteru) chi si mandhat a parentes e bighinos candho si bochit su mannale, petza chi is pastores mandhant a is parentes e amigos po Pasca (e fintzes una genia de parte chi si mandhat a is chi no funt pótzios bènnere a una festa)
Sinònimos e contràrios
imbiada,
imbiu,
mandarza
2.
poni a parti sa petza de su porcu po is mandadas! ◊ a cena teneus sa mandada chi at mandau tziu Sarbadoricu
Terminologia iscientìfica
sntz
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
envoi
Ingresu
mailing
Ispagnolu
envío
Italianu
invìo
Tedescu
Sendung.