addiciài , vrb Definitzione
pònnere su díciu, s'annomíngiu, s'ingiúliu
Sinònimos e contràrios
annomingiai,
aparalumenare,
aproegliare,
imparanigiai,
allomingiai,
azistrare
2.
cussus funt addiciaus "grutajus"
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
surnommer
Ingresu
to nickname
Ispagnolu
apodar
Italianu
soprannominare
Tedescu
einen Spitznamen geben.
annomingiài , vrb: annumingiai Definitzione
pònnere s’ingiúliu, s'annomíngiu, a unu; nàrrere s’ingiúliu a unu, tzerriandhodhu cun custu númene de befa
Sinònimos e contràrios
addiciai,
allomingiai,
aparalumenare,
aproegliare,
azistrare,
imparanigiai,
istinzare
Frases
ca si poniat su bistiri de ortigu dh'ant annomingiada Ortighita ◊ eus annomingiau sa genti candu eus bófiu istragagliai a chelegunu ◊ a unu in bidha dh'iant annomingiau Conchemallu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
surnommer
Ingresu
to nickname
Ispagnolu
apodar
Italianu
soprannominare
Tedescu
einen Spitznamen geben.
aparalumenàre , vrb: aparanumenare,
paralumenare Definitzione
pònnere, giare o nàrrere s'ingiúliu a unu
Sinònimos e contràrios
addiciai,
allomingiai,
annomingiai,
aproegliare,
azistrare,
imparanigiai
Frases
aparalumenare est s'istràviu sou e donzunu in bidha tenit un'improverzu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
surnommer
Ingresu
to nickname
Ispagnolu
apodar
Italianu
soprannominare
Tedescu
einen Spitznamen geben.
aproegliàre , vrb: aproerzare,
aprogherzare,
aprovelzare,
aproverzare Definitzione
pònnere o nàrrere unu númene a ingiúliu a calecunu
Sinònimos e contràrios
addiciai,
allomingiai,
annomingiai,
aparalumenare,
azistrare,
imparanigiai,
ingiuliare
Frases
a unu tiu Bore l'aiat aproverzadu "Su ritardatàriu" ◊ sos voedhos los aproegliaimus pro los distínghere ◊ a su sínnicu l'ant aproegliatu "Aschiolu" ◊ ti at a àere aprogherzau babbu tuo?! (M.Ladu)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
surnommer
Ingresu
to nickname
Ispagnolu
apodar
Italianu
soprannominare
Tedescu
einen Spitznamen geben.
arranguitzài , vrb: arrenguitzai,
arringuitzai,
arringulitzari,
ranguitzai Definitzione
giare o pigare cosa chi praghet, fintzes coment'e paga, de cuntentu po calecuna cosa chi unu at fatu, batire sa gana, pigare s'àteru a losingas, cun promissas e cosas chi dhi podent pràghere
Sinònimos e contràrios
acasagiai,
arranguai,
imbozare,
inganatzire,
ingangulissai,
ingrangugliare
| ctr.
dirganare,
irbozare
Frases
una tassa de cafè bonu cun pastas de lati dhas iat arringuitzadas de sa fatiga de su viàgiu ◊ a mairu tuu dhu depis basai e arranguitzai!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
gratifier
Ingresu
to give a bonus
Ispagnolu
gratificar
Italianu
gratificare
Tedescu
eine Gratifikation geben.
atzinníre , vrb Definitzione
fàere tzinnos
Sinònimos e contràrios
acinnai 1,
ammiare
Tradutziones
Frantzesu
faire signe
Ingresu
to make signs
Ispagnolu
hacer señas
Italianu
accennare
Tedescu
Zeichen geben.
creschimoniàre , vrb Definitzione
giare o fàere creschimónia, aumentu
Frases
chi su Segnore bos creschimonzet, a bois e a fizos bostros!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
prospérer
Ingresu
to give prosperity
Ispagnolu
hacer prosperar
Italianu
dare prosperità
Tedescu
Wohlstand geben.
dadúra , nf Definitzione
su giare, pentzau coment'e manera de fàere / fàghere una cosa a d. = giaidha, deasi, chentza dha fàere pagare
Sinònimos e contràrios
| ctr.
leadura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
donation
Ingresu
donation
Ispagnolu
donación
Italianu
donazióne
Tedescu
Geben.
impaperotài , vrb: impapirotare Definitzione
fàere a imbodhigu, pònnere cosa imbodhigada, fata a imbodhigu
Sinònimos e contràrios
imbodhiai
Tradutziones
Frantzesu
entortiller
Ingresu
to put in a paper bag
Ispagnolu
enrollar
Italianu
incartocciare
Tedescu
in eine Tüte geben.
imprendài , vrb: imprendhare,
imprennare Definitzione
giare in prendha, impromítere o giare calecuna cosa po ndhe garantire o assegurare calecun'àtera
Sinònimos e contràrios
impegnai
Frases
no as a crere chi m'imprendho sa domo pro comporare bestires bellos a tie?! ◊ aia chérfidu imprendhare a sos versos sas boghes piús beras atogadas in sa zente (C.Puddu)◊ deo ti apo imprendhadu su coro
Ètimu
ctl.
emprendar
Tradutziones
Frantzesu
donner en gage
Ingresu
to pawn (stg.)
Ispagnolu
dejar en prenda
Italianu
dare in pégno,
ipotecare
Tedescu
etw. jdm. als Pfand geben.
oliài, oliàre , vrb Definitzione
giare o pònnere is ògios santos a su malàidu, mescamente a su grave morindhosi; fintzes cundhire cun ógiu; rfl. in cobertantza, arrennegare meda
Sinònimos e contràrios
estremuntziai,
ozusantare,
pernuliai
Frases
su preíderu fit oliendhe unu betzu in letu ◊ príderu Nurra, curzat ca mi óliat sa fémina ca est morzendhe! ◊ cuss'ómini est morendisí, dh'ant oliau puru!◊ mi seo immalaidada meda e s'arretore mi at oliau
Ètimu
ctl.
oliar
Tradutziones
Frantzesu
donner l'extrème-onction
Ingresu
to give the extreme unction
Ispagnolu
olear
Italianu
dare l'estrèma unzióne
Tedescu
die letzte Ölung geben.
ozusantàre , vrb Definitzione
pònnere, giare is ogiossantos a unu malàdiu
Sinònimos e contràrios
oliai,
pernuliai
Frases
deviat mòrrere dai como a posca, l'aiant fintzamentras ozusantadu e cuminigadu… epuru torresit sanu che pische!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
donner l'extrême- onction
Ingresu
to give the extreme unction
Ispagnolu
olear
Italianu
dare l'estrèma unzióne
Tedescu
die letzte Ölung geben,
die Krankensalbung geben.
poltantàre , vrb: aportantai,
portantare Definitzione
fàere andhare su cuadhu a portante
Frases
su cadhu de babbai poltantat
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
faire prendre l'amble
Ingresu
to amble
Ispagnolu
marchar en paso de ambladura,
portante
Italianu
dare l'àmbio
Tedescu
den Paßgang geben.
scingrài , vrb: isciringare*,
sciringai Definitzione
fàere calecuna cosa a siringa in su sensu de samunare o imbuidare un'arremu (es. busciuca); nau in cobertantza, fàere sufrire, agghejare, giare ifadu a unu
Sinònimos e contràrios
ifadare
Tradutziones
Frantzesu
cathétériser
Ingresu
to catheterize
Ispagnolu
poner un catéter
Italianu
cateterizzare,
dare un lavativo
Tedescu
Katheterisieren,
ein Klistier geben.