acaogàre , vrb: acaugai, acaugare, caugai Definitzione pèrdere is fortzas, su si calare cédios; su respirare chi faet su cane a buca aperta e a limba in fora candho tenet basca meda o at curtu meda Sinònimos e contràrios acalamai, allacanae, allartzanai / buchiai, camulare, scanai Frases mi seu acaugau in d-una perda: mi ant totus abbandonau 2. sos canes sunt totu acaughendhe, comente ant curtu pessighindhe cuss'animale Tradutziones Frantzesu haleter Ingresu to pant Ispagnolu perder las fuerzas, jadear Italianu trafelare Tedescu hecheln.

irgardàre , vrb Definitzione coment'e petenare sa lana po dha limpiare; iscabbúllere de ccn. cosa Sinònimos e contràrios balminare, carminai, iscabbúllere, isgraminare, isparpedhare, laminare 2. chentza abbocaos, comente si tiat pòdere irgardare cussu pacubene? ◊ commo dae cue a s'irgardare bi cheret: tzertu chi colant in rodas malas! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu carder Ingresu to card Ispagnolu cardar Italianu cardare Tedescu hecheln.

isparpedhàre , vrb: isperpedhare Definitzione bogare de pare sa lana tibbia meda; foedhandho, cricare o cunsiderare totu bene a fine a fine una chistione, fintzes arrennèscere a nàrrere, a bogare foedhu (iscapai a fuedhu, nau de is pipios) Sinònimos e contràrios balminare, carminai, irgardare, isgraminare, laminare / ispeltare, spetedhai 2. no resessit a isperpedhare paràgula dae s'assustru, de sa birgonza ◊ ite de isperpedhare già n'acatat, cussu, in dontzi cosa! Tradutziones Frantzesu carder Ingresu to card Ispagnolu cardar Italianu cardare Tedescu hecheln.

«« Torra a chircare