acaogàre , vrb: acaugai,
acaugare,
caugai Definitzione
pèrdere is fortzas, su si calare cédios; su respirare chi faet su cane a buca aperta e a limba in fora candho tenet basca meda o at curtu meda
Sinònimos e contràrios
acalamai,
allacanae,
allartzanai
/
buchiai,
camulare,
scanai
Frases
mi seu acaugau in d-una perda: mi ant totus abbandonau
2.
sos canes sunt totu acaughendhe, comente ant curtu pessighindhe cuss'animale
Tradutziones
Frantzesu
haleter
Ingresu
to pant
Ispagnolu
perder las fuerzas,
jadear
Italianu
trafelare
Tedescu
hecheln.
irgardàre , vrb Definitzione
coment'e petenare sa lana po dha limpiare; iscabbúllere de ccn. cosa
Sinònimos e contràrios
balminare,
carminai,
iscabbúllere,
isgraminare,
isparpedhare,
laminare
2.
chentza abbocaos, comente si tiat pòdere irgardare cussu pacubene? ◊ commo dae cue a s'irgardare bi cheret: tzertu chi colant in rodas malas!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
carder
Ingresu
to card
Ispagnolu
cardar
Italianu
cardare
Tedescu
hecheln.
isparpedhàre , vrb: isperpedhare Definitzione
bogare de pare sa lana tibbia meda; foedhandho, cricare o cunsiderare totu bene a fine a fine una chistione, fintzes arrennèscere a nàrrere, a bogare foedhu (iscapai a fuedhu, nau de is pipios)
Sinònimos e contràrios
balminare,
carminai,
irgardare,
isgraminare,
laminare
/
ispeltare,
spetedhai
2.
no resessit a isperpedhare paràgula dae s'assustru, de sa birgonza ◊ ite de isperpedhare già n'acatat, cussu, in dontzi cosa!
Tradutziones
Frantzesu
carder
Ingresu
to card
Ispagnolu
cardar
Italianu
cardare
Tedescu
hecheln.