imbenuciàre, imbenucràre, imbenugàre , vrb rfl: imbenugiare, imbenujare, imbenuxare, imbrennugare, imbrenucare, imbrenugare, imbrinucare, immenugare, inghenuciare, inghinuciare Definitzione indrúchere is cambas ponendho is benugos a denanti in terra Sinònimos e contràrios imbannugai, indenugiare, ingenugai, ingrenucare Frases m'imbenujo solu in dainanti de Deu ◊ ti pedo custa gràscia imbenugiadu ◊ s'inghinúciant fachendhe oratzione (T.Ziranu)◊ comente sa crufessone passat is fémminas s'imbenugant ◊ si est inghinuciau acurtzu a sa cradea de ibbabbu ◊ m'inghenúcio e li naro su rosàriu ◊ t'imbenúcias e pregas! 2. custa fémina si fiat imbenugada pedindhe perdonu ◊ inoghe est inzotosu, tocat a triballare imbrenugados! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu s'agenouiller Ingresu to kneel Ispagnolu arrodillarse Italianu inginocchiarsi Tedescu niederknien.

ingenugài, ingenuglàre, ingenugràe, ingenugrài, ingenungài , vrb rfl: ingianungai, ingionigai, ingionugai, inginugai, ingiunigare, inzenugiare, inzenujare, inzinugrare, inzunigrare Definitzione indrúchere is cambas ponendho is benugos in terra (o in àtera cosa bàscia)/ a sa inginugara = imbrenugados Sinònimos e contràrios gianungai, imbannugai, imbenuciare, indenugiare, ingrenucare Frases bidet sa poténtzia de su Segnore e s'inzenujat dimandhendhe perdonu ◊ s'inzenúgiant a gridos inue sunt sos fossos a piànghere sos ossos consumidos ◊ si sunt ingiunigados totu ◊ totus is mannus si funt a tui ingionugaus, santu poberitu!(M.Atzori)◊ ingionigadí a pregai!◊ cust'omixedhu no si fiat postu impari cun is àteras autoridadis, ma si fiat ingenungau adoru de su paoi (G.P.Salaris)◊ a Tie m'inzinugro, Deus meu! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu s'agenouiller Ingresu to kneel Ispagnolu arrodillarse Italianu inginocchiarsi Tedescu niederknien.

«« Torra a chircare