ilbagantàre , vrb: irbagantare, isbagantare, isvagantare Definitzione fàere unu logu o un’istrégiu bagante, buidu, o prus pagu prenu bogandhondhe sa cosa in parte o in totu, betare (fintzes a iscarrigadura) Sinònimos e contràrios ibboidare, ilgavantare, illichidare, irbarratzare, spilai, vagantare / ghetai | ctr. ammedare, pienare, plèniri Frases sos isportinos s'ilbagantant po dhos prenare torra ◊ isvagantat su late dai sa murghijola o cannada a su labiolu ◊ de su chi manigamus, una parte la suspint sas istentinas, s'àtera che la isvagantamus 2. sos operajos che fint isvagantendhe duos sacos de sale subra a s'àinu Tradutziones Frantzesu déblayer, débarrasser Ingresu to clear Ispagnolu despejar Italianu sgomberare, evacüare Tedescu räumen.

irbarratzàre , vrb: isbarratzare, isbarritzare, sbaratzai Definitzione leare, bogare totu de unu logu, a manera de dhu lassare buidu, límpiu; fintzes bèndhere, ispaciare Sinònimos e contràrios ibboidare, ilbagantare, ilgavantare, illichidare, irbascaramenare, spilai | ctr. imbarratzare Frases isbarritzada e mundhada s'arzola, b'isterriant sas mannas pro triulare (G.Addis)◊ li benzeit sa punta de isbarratzare s’apusentu de su padronu 2. babbu si est acuntentau de che irbarratzare sa buteca dae duos cassiones Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu déblayer, débarrasser Ingresu to clear away Ispagnolu despejar Italianu sgomberare, sbarazzare Tedescu räumen.

irfollàre , vrb Definitzione lassare o fàere lassare unu logu in medas totus impare Frases su bonu de sa zente fit irfollada in su monte, in tempus de gherra Tradutziones Frantzesu se disperser, évacuer Ingresu to disperse Ispagnolu evacuar, desalojar Italianu sfollare Tedescu räumen.

«« Torra a chircare