apunciudàe, apunciudài , vrb Definitzione
fàere a punta, bogare sa punta a calecuna cosa / apunciudau = chi est a punta meda (nau fintzes de monte, montigu)
Sinònimos e contràrios
acuciai,
apuntare,
arrodai 1,
immolare
2.
funt armaus cun s'arma apunciudada ◊ a s'orrocheto dhi at istichiu unu frustigu apunciudau po dhu fàiri a bardúnfula
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
appointer
Ingresu
to point
Ispagnolu
aguzar,
sacar punta
Italianu
appuntire
Tedescu
spitzen.
arrandài , vrb: arrendai 1,
randai Definitzione
fàere o pònnere s’arrandha a unu bestimentu o trastu
Sinònimos e contràrios
irrandhare,
trinetare
Frases
est arrandendi sa camisa ◊ mi ammostas su chi as arrandau me is pannus? ◊ is féminas ant arrandau sa tialledha de s'altari ◊ apu arrendau is lensolos
2.
intamen de arrechiai a su babbu mortu, sa genti iat arrandau po sa filla
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
faire de la dentelle
Ingresu
to lace
Ispagnolu
adornar con encajes
Italianu
merlettare
Tedescu
mit Spitzen besetzen.