ammascherài , vrb: mascarare* Definitzione bestire a màschera, divertire a carrasegare bestios a màschera; fàere fintas, passare po un'àteru o una cosa po un'àtera; nau de su tempus, fàere malu Sinònimos e contràrios caratzare, carotare, trusare / bovare, disfalsai 3. si su tempus si ammàscherat, de innòi tocat a si fuiri! Tradutziones Frantzesu se déguiser Ingresu to disguise oneself Ispagnolu disfrazarse Italianu travestirsi Tedescu sich verkleiden.

imbestíre , vrb Definitzione pònnere cosa coment’e bestimentu, nau de trastos díligos (es. ampulla, timigiana); fintzes pònnere, fàere naschire unu sentidu, intrare una fortza 2. su tratamentu issoro imbestiat fidéscia Tradutziones Frantzesu recouvrir, revêtir Ingresu to cover Ispagnolu revestir Italianu rivestire Tedescu verkleiden.

trucài, trucàre , vrb Definitzione fàere trucos, una genia de giogu chi faet pàrrere una cosa candho est un'àtera; pintare, pònnere colores, mudare a ccn. o ccn. cosa a manera de pàrrere prus bella, diferente o comente depet cumpàrrere Sinònimos e contràrios despintai Tradutziones Frantzesu truquer, maquiller Ingresu to make up, to disguise Ispagnolu trucar, maquillar Italianu truccare Tedescu verkleiden, schminken.

trusàre , vrb Definitzione pònnere sa trusa, essire afaciolaos Sinònimos e contràrios mascarare | ctr. iscaratzare Frases a carrasegare sunt dies de trusare ◊ a carrasegare sa pisedhina s'istràviat gioghendhe, a bias trusada ◊ posca de sos impostos, a su secuestradu comintzeint a lu trusare ◊ a carrasegare isse si trusaiat sempre Tradutziones Frantzesu se déguiser Ingresu to put on a mask Ispagnolu disfrazarse Italianu mascherarsi Tedescu sich verkleiden.

«« Torra a chircare