ammascherài , vrb: mascarare* Definitzione
bestire a màschera, divertire a carrasegare bestios a màschera; fàere fintas, passare po un'àteru o una cosa po un'àtera; nau de su tempus, fàere malu
Sinònimos e contràrios
caratzare,
carotare,
trusare
/
bovare,
disfalsai
3.
si su tempus si ammàscherat, de innòi tocat a si fuiri!
Tradutziones
Frantzesu
se déguiser
Ingresu
to disguise oneself
Ispagnolu
disfrazarse
Italianu
travestirsi
Tedescu
sich verkleiden.
imbestíre , vrb Definitzione
pònnere cosa coment’e bestimentu, nau de trastos díligos (es. ampulla, timigiana); fintzes pònnere, fàere naschire unu sentidu, intrare una fortza
2.
su tratamentu issoro imbestiat fidéscia
Tradutziones
Frantzesu
recouvrir,
revêtir
Ingresu
to cover
Ispagnolu
revestir
Italianu
rivestire
Tedescu
verkleiden.
trucài, trucàre , vrb Definitzione
fàere trucos, una genia de giogu chi faet pàrrere una cosa candho est un'àtera; pintare, pònnere colores, mudare a ccn. o ccn. cosa a manera de pàrrere prus bella, diferente o comente depet cumpàrrere
Sinònimos e contràrios
despintai
Tradutziones
Frantzesu
truquer,
maquiller
Ingresu
to make up,
to disguise
Ispagnolu
trucar,
maquillar
Italianu
truccare
Tedescu
verkleiden,
schminken.
trusàre , vrb Definitzione
pònnere sa trusa, essire afaciolaos
Sinònimos e contràrios
mascarare
| ctr.
iscaratzare
Frases
a carrasegare sunt dies de trusare ◊ a carrasegare sa pisedhina s'istràviat gioghendhe, a bias trusada ◊ posca de sos impostos, a su secuestradu comintzeint a lu trusare ◊ a carrasegare isse si trusaiat sempre
Tradutziones
Frantzesu
se déguiser
Ingresu
to put on a mask
Ispagnolu
disfrazarse
Italianu
mascherarsi
Tedescu
sich verkleiden.