isciorài , vrb: sciorai Definition fàere iscioru, braga, giare a bíere sa cosa, bantandhosi Synonyms e antonyms abantai, bagianai, isfartzare Sentences no po isciorai, ma est méritu miu puru! Etymon itl. sciorare Translations French arborer, étaler English to flaunt Spanish hacer gala, presumir Italian sfoggiare German prunken mit.

isfartzàre , vrb: sfartzai Definition fàere o ammostare lussu meda Synonyms e antonyms isciorai Etymon itl. sfarzare Translations French étaler, exhiber English to show off Spanish lucir, exhibir Italian sfoggiare, ostentare German prunken mit, auskramen.

istèndhere , vrb: istèndiri, stendi Definition ispràghere is trastos isciustos po asciutare in su sole (o àteru), pònnere sa cosa a manera chi arresurtet o abbarret isprata in largària, o fintzes istirada in longària Synonyms e antonyms atendiai, istenniare, istèrrere, istirare, stendiai, tèndhere | ctr. atuturae Etymon ltn. extendere Translations French étendre, étaler English to hang out (lay), to stretch Spanish tender, extender Italian stèndere, sciorinare German aufhängen.

sciorài , vrb: isciorai* Definition fàere braga, fàere a bíere sa cosa chi si tenet, bantandhosindhe Synonyms e antonyms abantai, bagianai, isfartzare Sentences sétzius in su friscu, sighint a arrexonai sciorendi de contus de pisca mera ◊ donniunu sciorat su mellus chi tenit! ◊ cussas féminas portant petzus de visoni, po sciorai! ◊ sciorant is piciocas a passillu in s'arruga Translations French afficher, étaler English to show off Spanish ostentar Italian ostentare German zur Schau tragen.

«« Search again