cufírma , nf: cufrimma,
cunfilma,
cunfirma Definition
cosa chi si narat po assegurare una cosa a unu, segurtade chi si giaet in manera segura de una cosa chi in calecuna manera s’ischiat o s’ibertaiat; a logos est su sacramentu de su cunfrimu
Synonyms e antonyms
arrespusta,
isorta,
sceda,
segurtade
/
confrímu,
cufirmassione,
gríjamu
2.
a sa pipia matuca nde dhi pesant is orichinus de prata e dhi ponent is de oro ci dhi arregalant is pardinus de cunfirma
Scientific Terminology
prdc
Etymon
itl.
Translations
French
confirmation,
preuve
English
confimation
Spanish
confirmación
Italian
conférma
German
Bestätigung.
iscumbàta , nf, nm: iscumbatu,
scumbatu Definition
su chi si faet po bíere o ischire giustu comente una cosa est, o si unu est naendho o at nau sa beridade / èssere de i. = coment'e campioni, de arregodai a paragoni
Synonyms e antonyms
aprobbu,
cumproa,
proadorzu,
proadura
Sentences
pustis de sa diciosa iscumbata, fint cunvintos chi su remédiu fit bonu de abberu ◊ unu note fidadu l'apo solu, tantu pro fàghere s'últimu iscumbatu (G.Pinna)
Etymon
srd.
Translations
French
nouvelle preuve,
contrôle,
sondage
English
proof (fresh),
experimental test,
survey,
check
Spanish
prueba,
evidencia,
confirmación
Italian
ripròva,
pròva sperimentale,
riscóntro,
sondàggio
German
Probe,
Untersuchung,
Bestätigung,
Erforschung.
pròa , nf, nm: proba 1,
probu,
prou,
prova,
provu Definition
cosa chi si faet po pòdere bíere si andhat bene, ite arresurtau giaet, comente essit, o fintzes fata o fata fàere apostadamente po giare a bíere calecuna cosa; fata unu pagu ispantosa, chi arrechedit coràgiu meda, capacidades mannas
Synonyms e antonyms
iscumbata,
isperimentu
/
balentia,
proesa
Idioms
csn:
a proas, a brintzis proas = a probia, a bínchidas, a trivas de pari; èssere a proa a… = èssiri acanta a…, apunta a…, aproba, bi cheret pagu a…; a prou, a probu = cun proa, apustis proadu; bogai a faci de proa = pònnere duos apare pro iscumbatare sa beridade; fàghere proa = balentia, cosa ispantosa
Sentences
oe so forte che a primoria, mancari betzu: ndhe apo dadu prou ◊ ti ponzo a su prou, andhe chi mi as postu sa marrania! ◊ custu mi atzertat comente (e mi das giustu prou) chi ancora su coro tou de su passadu est dolente (G.Masala)◊ custu libbru deviat èssere coment'e unu provu ◊ cheret fatu sa proa a bídere comente essit custu triballu
2.
arratza de proa chi at fatu!…◊ za l'as fata sa proa a ti che ispèrdere su chi tenias!…◊ méritu e prou pro àere fatu cussa crésia in parte est de su preíderu ◊ bido chi ses fatendhe pagu proa e tantu no bi arrivis a s'intentu!
3.
cussa pedra fit a prova a si che la leare un'àteru ◊ sa missa est a proa a intrare ◊ candho cudha fit a proa de palturire ant cramadu zente ◊ s'istajone de sas abbas fit a prova (G.Maieli)◊ babbu mi at fatu de mastru a totu prou ◊ totu faghiant a brintzis proas pro carrare rena e pedra (G.Ruju)◊ est a proa a mesudie ◊ is amigas faiant a proa de pari po si ndi furai s'isposa
Etymon
srd.
Translations
French
preuve
English
proof,
test,
try
Spanish
pruba,
demostración
Italian
pròva,
dimostrazióne
German
Probe,
Beweis.