arrepílu , nm: repilu Definition
su segare su pilu o fàere sa braba a betu contràriu de coment'est su pilu
Etymon
ctl., spn.
repel, repelo
Translations
French
à rebrousse-poil
English
shave against the beard
Spanish
contrapelo
Italian
contropélo
German
Gegenstrich.
boltàre , vrb: bortare,
bortiare,
vortare Definition
furriare a s'àtera parte, fache a ccn. po agiudu, po foedhare; fàere fúrriu, cambiare; pigaresidha contras a chie cumandhat, contras a ccn.
Synonyms e antonyms
colojare,
furriai
/
cambiai,
imbortare
Idioms
csn:
bortàresi a su ferru ruju = no tènniri arrispetu po nudha e po nisciunus; boltare sos chervedhos = ammachiaisí
Sentences
sos mazores no ischiant a cale santu si bortare e dubba chi si lis presentat unu ◊ si ch'est bortadu a s'àtera bandha candho at bidu a mie ◊ bolta a nois sos ògios tuos!
2.
onzi dimóniu si est boltadu a santu ◊ farina de tiàulu si boltat in telau ◊ s'allegria mea como si mi fit bortiandhe in tristura ◊ sa balentia dae valore che l'ant bortata in cosa leza ◊ a s'intèndhere su frúsciu de su trenu s'àinu si est boltadu a dimóniu! ◊ si tiat bortare su tempus, tandho fortzis tiat sanare
3.
fint medas sos bandhios chi si bortabant in d-unu chin pastores e carbonarjos in cussos litos
4.
sos minores si sunt boltendhe a sos mannos ◊ fache discostare sa runtzinalla chi si m'est bortada ◊ li at atunchiau s'istrópiu de s'orgógliu e tandho si est bortau ◊ su poledhu, candho si sapiat zente colàndheli serente, si bortabat a càrchides
5.
si sutzedit calchi cosa no boltes culpas a mie!
6.
est gai isurzidu chi si bortat a su ferru ruju (G.Ruju)
7.
in custu carrasegare ses boltendhe sos chervedhos
Etymon
ltn.
*voltare
Translations
French
tourner,
se retourner
English
to turn against s.o.,
to rebel
Spanish
darse vuelta
Italian
voltare,
rivoltarsi
German
wenden,
sich auflehnen.
carelàre , vrb: carellai,
carellare,
cuerelai,
cuerelare Definition
intrare o pònnere in giustítzia a unu po calecuna cosa
Synonyms e antonyms
cramari,
dannuntziai,
incherellare,
tzitare
Sentences
m'abbàida a mi carellare de fura!…◊ issu si fiat carellau cun d-unu chi dh'iat fuedhau mali ◊ bandu a ti carellai a su pretori ca mi as iscutu!
Etymon
itl.
quarellare
Translations
French
porter plainte
English
to bring an action against s.o
Spanish
querellar
Italian
querelare
German
verklagen.
còco , nm Definition
genia de pedra niedha chi apicant a sa cadenita po maia
Synonyms e antonyms
pinnadedhu 1,
sebeste
2.
fit pranghenne chin donzi làcrima che coco, manna goi!
Surnames and Proverbs
smb:
Cocco, Coco
Etymon
srd.
Translations
French
petite bague qu'on porte sur soi,
qui préserve du mauvais œil
English
jet ring against evil eye
Spanish
azabache
Italian
anellino di giavazzo cóntro il malòcchio
German
Gagatring gegen bösen Blick.
còntra , prep, avb, nm: contras,
cronta Definition
foedhu chi inditat sèmpere disacordu, arrealia o àteru chi si oponet, calecuna cosa chi no andhat in agiudu ma antzis tot'àteru (fintzes dannu), e acumpàngiat su foedhu chi depet arrecire sa contrariedade (francu candho est avb.)
Idioms
csn:
andhare c. a unu = pònneresi, essire, faedhare in contràriu; fai su contras a ccn. = rispòndhere, faedhare in contràriu de su chi at nadu ccn.
Sentences
si seis a prima contras de calincunu, perdonai! (Ev)◊ contra a chie la tenes chi ses a irrocos? ◊ dha tengu contra a tui ca mi as fatu arrui! ◊ sa prova est contras a issu
2.
si tue li andhas contra, cussu si agatat solu ◊ totu sa zente li est andhada contra ◊ su pipiu no at tentu su prontu de fai su contras a su babbu e fut abarrau citiu
3.
fui dudosu, de continu pesandhe su proe e su contra
Etymon
ltn.
contra
Translations
French
contre
English
against
Spanish
contra
Italian
cóntro
German
gegen.
incherellàre , vrb Definition
intrare giustítzia a unu, pònnere in giustítzia a unu po calecuna cosa
Synonyms e antonyms
carelare,
cramari,
tzitare
Translations
French
porter plainte
English
to proceed against
Spanish
querellarse
Italian
querelare
German
verklagen.
rempellàre , vrb: arrampedhai*,
repellare Definition
essire rempellu, fàere su rempellu, su reberde, su tostau, cricare de si firmare, de no pònnere mente, de no fàere comente bolet s'àteru
Synonyms e antonyms
acroconai,
ammutighinare,
apoderai 1,
arrebbellai,
arrebedhai,
arrepiconare,
calchedhare,
screnciai
Sentences
timo s'última note chi ti rempelles in totu, coro vile, Iscariote! (I.Virdis)◊ in sa pigada sos boes si sunt repellados: est tocadu a che iscucurrare sa gàrriga ◊ chin faedhos sintzeros mi rempello!
Translations
French
opposer une résistance
English
to rebel against s.o.
Spanish
oponer resistencia,
rebelarse
Italian
oppórre resistènza
German
widerstehen.