bèrza , nf: gherza Definition
cosa, faina, trebballu de fàere, o chi si faet
Synonyms e antonyms
faina,
impreu,
mungíliu,
trabàgiu
Sentences
za las connoschimus sas berzas suas: a fàghere male, eallu a ite est bonu! ◊ cussu faghet sa berza de su macu e in su bisonzu est de orija tosta! ◊ cussu ispilibudhas petzi faghet sa berza de prèndhere s'imbíligu a totus! ◊ si no tenes àtera berza, azua a mie!
Translations
French
occupation,
affaire
English
occupation,
job,
matter
Spanish
ocupación
Italian
occupazióne,
faccènda
German
Beschäftigung.
comentesisíat , avb: cumentisisiat Definition
de una manera chi no faet a dhu nàrrere, male meda de salude o de poberesa, in poberesa meda; in cale sisiat manera (fintzes cng. cun chi)
Synonyms e antonyms
comentecasiat
Sentences
est ca semus comentesisiat, sinono za bi fimus andhados nois puru a sa festa!
2.
bi cheret chi sonent sos cannones sas allegrias de sa libbertade? Ma comentesisiat su pópulu oprimidu ndhe ischidade!
Etymon
srd.
Translations
French
d'une très mauvaise manière
English
no matter (how)
Spanish
de forma mala
Italian
in pèssimo mòdo,
in una condizióne purchè sia
German
recht und schlecht.
facènda , nf: afatzendha,
fatzendha,
fatzienna Definition
chistione, cosa chi si faet o chi si depet fàere (o fintzes chi no si depet fàere, cosa pagu de bonu), chi si giughet in chistionu; fatzienna est fintzes faimentu
Synonyms e antonyms
berza,
chestione,
faina
/
faimentu
2.
za dh'at averadu chi donzi bolta faghiat cussa fatzienna (Z.Porcu)
3.
sos pitzinnos abbàidant incantados totu sa fazienna de su casizolu ◊ arratz'e fatzienna sa binnenna!…
Etymon
itl.
Translations
French
affaire
English
matter
Spanish
asunto (m)
Italian
faccènda
German
Angelegenheit.
importài , vrb rfl: importare Definition
interessare, àere importu; lassare a pèrdere, no fàere contu de calecuna cosa, fàere finta de nudha; giare múngia, matana, costare pelea e impícios fintzes in su sensu de cosa chi tocat a fàere
Synonyms e antonyms
afutire
/
interessai
Sentences
no t'intris in cosa chi pagu t'importat! ◊ faedha in artu ca importat a mie puru su chi ses nendhe! ◊ no mi ndi est importau nudha! ◊ no t'importet su chi faghent sos àteros: tue no toches cosa anzena!
2.
isse de bois si ndhe importat! ◊ commo chi ti est passau cada briu ti ndhe importas de punnas galanas! ◊ issu si ndhe importat, de custas cosas! ◊ su mastru est semper brigàndhelu, ma su pitzinnu si ndhe importat ◊ ti ndhe importat: candho sa cosa est pulia podent pessare su chi lis aggradat ◊ Ziranu, importadindhe! ◊ de su bentu mi ndhe importo, sétzidu in domo iscaldíndhemi!
3.
za ti est importadu, oe, totaganta die carrendhe brochetos a codhu!…◊ za li est importendhe cuss'istúdiu, sempre a tzufu a líbberu!…
Etymon
itl.
Translations
French
importer,
s'en ficher
English
to matter,
not to care
Spanish
importar un comino
Italian
importare,
infischiàrsene
German
ankommen,
pfeifen (auf).