bèrza , nf: gherza Definition
cosa, faina, trebballu de fàere, o chi si faet
Synonyms e antonyms
faina,
impreu,
mungíliu,
trabàgiu
Sentences
za las connoschimus sas berzas suas: a fàghere male, eallu a ite est bonu! ◊ cussu faghet sa berza de su macu e in su bisonzu est de orija tosta! ◊ cussu ispilibudhas petzi faghet sa berza de prèndhere s'imbíligu a totus! ◊ si no tenes àtera berza, azua a mie!
Translations
French
occupation,
affaire
English
occupation,
job,
matter
Spanish
ocupación
Italian
occupazióne,
faccènda
German
Beschäftigung.
chestiòne , nf: chiltione,
chistione,
chistioni,
cristione,
cristioni Definition
s'argumentu de unu chistionu; motivu de briga, fintzes dificurtade, cosa chi tocat a cumprèndhere po dh'arrangiare, po ischire comente fàere
Synonyms e antonyms
chistionu,
fatzienna,
tema 1
/
certu,
perrica
Idioms
csn:
intrai in cristioni, iscúrrere chistiones = intrare in chistionu, leare su chistionu de carchi cosa, fintzas bodhetai; isciòlliri, istèrriri sa chistioni = comintzare unu chistionu, fàghere sa presentada de unu chistionu, de un'argumentu; fàghere o passai chistione de una cosa cun ccn. = murrungiai, chesciaisí po ccn. cosa, chistionàrendhe; segare una chistione = aparixai un'iscórriu, pònniri de acordu duus
Sentences
sa cristioni de is lambicus… unu remédiu si at a agatai! ◊ toca, isciolli sa chistioni, abbuidandi is serchetus! ◊ toca, isterridhi sa chistioni, aici iscít poita seus innòi! ◊ tui passandi chistioni cun don Vincentzu e intendi a issu
2.
a bagadius estus tentu una chistioni manna cun Billoi ◊ proite tantu forroju chi cun ciúncios a toroju ndhe faghides chistiones? ◊ de unu nudha ndhe at fatu una chistione manna! ◊ bisontzat de nche la secare dereta cussa chestione metzana! ◊ e it'est sa chistione, chi sezis a murrunzu?
3.
donzi borta chi l'agatas in domo, a custu pisedhu, ndhe faghes chistione!
Etymon
itl.
Translations
French
question,
problème
English
question
Spanish
cuestión,
pleito
Italian
questióne,
faccènda,
discussióne,
controvèrsia,
problèma
German
Auseinandersetzung.
facènda , nf: afatzendha,
fatzendha,
fatzienna Definition
chistione, cosa chi si faet o chi si depet fàere (o fintzes chi no si depet fàere, cosa pagu de bonu), chi si giughet in chistionu; fatzienna est fintzes faimentu
Synonyms e antonyms
berza,
chestione,
faina
/
faimentu
2.
za dh'at averadu chi donzi bolta faghiat cussa fatzienna (Z.Porcu)
3.
sos pitzinnos abbàidant incantados totu sa fazienna de su casizolu ◊ arratz'e fatzienna sa binnenna!…
Etymon
itl.
Translations
French
affaire
English
matter
Spanish
asunto (m)
Italian
faccènda
German
Angelegenheit.
faína , nf Definition
css. cosa o trebballu chi si faet, abberu o a giogu, in bonu o in malu, pentzau prus coment'e atividade útile, su fàere, bistu fintzes coment'e arresurtau, prodotu, òpera
Synonyms e antonyms
afainu,
afare,
afatzendha,
berza,
fainamentu,
impreu,
mungíliu,
òbera,
tarea,
trabàgiu
| ctr.
chistionu,
ciarra
Idioms
csn:
f. a ischina de pisci = zenia de triballu fatu de pàrrere un'ischina de pische; donai, intregai f., pònniri in f. = dare triballu, pònnere a triballare, a fàghere; f. de màniga = isterzu de terra cun asas (brocas, frascus, istangiadas, brúnias, còngius); f. oberta = isterzu de terra largu (scifedhas, discus); f. istangiada = isterzu prus bonu, de colore birde, prus che àteru pro bellesa (brocas pintadas); fai fuedhu e f. = sa nada sa fata; maistru de f. fata = bantaxeri chi fait crei cosa sua su trabballu de is àterus
Sentences
isse traballat s'oro e sa prata e campat dae cussa faina ◊ sa faina tua est a istudiare! ◊ fadei bosatrus, pighedhu, no est faina mia: dèu mi nd'isciacu is manus! ◊ sa faina issoro est s'annúntziu de su regnu de Deus ◊ sos disocupados sunt chentza faina
2.
za l'as fata sa faina, a segare cudha broca!…
Surnames and Proverbs
prb:
faina a su noti bregúngia a dedí ◊ faina de pisedhos alzola de catedhos ◊ is ainas faint is fainas
Etymon
ctl.
faina
Translations
French
activité,
action,
travail
English
activity,
work,
action,
function
Spanish
faena,
trabajo,
tarea,
obra
Italian
attività,
azióne,
lavorìo,
faccènda,
funzióne,
cómpito,
òpera
German
Tätigkeit,
Angelegenheit Funktion,
Rolle,
Arbeit,
Werk.