marrài , vrb: marrare,
marrari Definition
trebballare sa terra a marra, a marrone, fintzes a marrita comente si faet cun is laores po s'erba; arrasigare cun is peis in terra, comente faent is animales (mescamente is cuadhos, is molentes)/ marrai a tallu abertu = bogare ràllia, segare sa terra a ràllia (tzapendhe a fundhu e totu pínniga)
Synonyms e antonyms
marrinzedhare,
marronare,
tzapare
/
tzampitare
/
aterrinai,
marragiadai,
marrascedhai,
marrazare,
marritai,
pateare,
raspare 1
Sentences
sa bíngia boit marrada ◊ sa mere mi at brigadu ca no li marro bene sa chipudha ◊ maridu meu che est marrendhe a die intrea in sas ràglias
2.
fit fémina bona: andhaiat a marrare sos laores, sos ortos e a fàghere sa líscia in sas domos anzenas
4.
Etymon
srd.
Translations
French
piocher,
gratter
English
to hoe,
to paw
Spanish
cavar,
cocear,
patalear
Italian
zappare,
zampeggiare
German
hacken,
scharren.
pateàre , vrb: patiare Definition
arrasigare cun is peis in terra, comente faent is animales (mescamente molentes e cuadhos)
Synonyms e antonyms
marrai,
marragiadai,
marritai
Sentences
s'achetu patiendhe e su massaju ispuntorzendhe contr'a su trau, pro che lu giagarare!
Etymon
spn.
patear
Translations
French
piaffer
English
to paw,
to chafe
Spanish
piafar
Italian
scalpitare
German
stampfen.
ruzàre , vrb Definition
marrare cun is peis, comente faent unos cantu animales
Synonyms e antonyms
marragiadai,
pateare
Translations
French
piaffer
English
to paw the ground
Spanish
piafar
Italian
zampare
German
mit den Füssen stampfen.