arrasicàre , vrb: arrasigae,
arrasigai,
arrasigare,
arrasigari,
arresigai,
arrisigai,
rasigai* Definition
passare a forte calecuna aina, prus che àteru cun atza, a frigadura po ndhe pigare unu pígiu de cosa
Synonyms e antonyms
arraschiai,
arrasciare,
craschiare,
farisciare,
iscadrapiare,
saricare
/
frigare
/
arrosigai
Sentences
dona cura no ti arràsighis in su muru, a t'incadhossat! ◊ is pastores si poniant is cambalis po s'iscrancari de si arrasigari is cambas candu andànt a pàsciri ◊ mi pòngiu a arrasigai ossus a usu de cani?!
2.
a mei custu errisixedhu no mi nci calat tropu bèni, mi arrasigat unu pagu is gangas!…
Translations
French
gratter,
racler
English
to scrape
Spanish
rascar
Italian
raschiare
German
schaben.
iscàlfere , vrb: iscàrfere,
iscàrfiri,
iscàrpere,
iscràfere,
iscràpere,
scrafi Definition
passare a lébiu is ungas o àteru in sa carre arrasigandho po papíngiu o àteru; iscarrafiare bastat chi siat
Synonyms e antonyms
arratare,
iscarpire,
iscrafire,
tratai
/
farrascare,
iscarrafiare
Sentences
sèmpere prus a prispíngius, at cumenciau a s'iscàrfiri in totu sa carena
2.
sos massajos cun d-unu frascarzu bene apedrigadu pro iscàrpere su terrinu solovraiant sas últimas chérvias
Surnames and Proverbs
prb:
a s'àinu prus l'iscarpes prus tirat a carches
Etymon
ltn.
scalpere
Translations
French
gratter
English
to scratch
Spanish
rascar
Italian
grattare
German
kratzen.
iscarrafài, iscarrafàre, iscarrafiàre, iscarranfiai, iscarranfiare , vrb: iscarraviare,
iscrafiare,
scarafiai Definition
fàere iscarràfios, aungadas, passare ccn. cosa arrasigandho a forte de lassare sa pedhe (o àteru) segada, de ndhe pigare unu pígiu, ma fintzes solu iscràfere po papíngiu; fàere frigadas, sinnos coment'e iscarràfios; in cobertantza, furare
Synonyms e antonyms
abbranchiare,
afranchiare,
arrancare,
arranculare,
farrancare,
iscalaviare,
iscarfiolare,
rafiare
/
furai
2.
sos pitzinnos fint iscurtzos, cun sos pes acorzolados e iscarraviados dae sas ispinas (E.Pes)◊ cudhu de comente at trambucadu fuit totu iscrafiadu
Etymon
itl.
sgraffiare
Translations
French
griffer,
égratigner,
gratter,
scarifier
English
to scratch,
to scarify
Spanish
arañar,
rasguñar,
escarificar
Italian
graffiare,
scarificare
German
kratzen,
schröpfen.
marrài , vrb: marrare,
marrari Definition
trebballare sa terra a marra, a marrone, fintzes a marrita comente si faet cun is laores po s'erba; arrasigare cun is peis in terra, comente faent is animales (mescamente is cuadhos, is molentes)/ marrai a tallu abertu = bogare ràllia, segare sa terra a ràllia (tzapendhe a fundhu e totu pínniga)
Synonyms e antonyms
marrinzedhare,
marronare,
tzapare
/
tzampitare
/
aterrinai,
marragiadai,
marrascedhai,
marrazare,
marritai,
pateare,
raspare 1
Sentences
sa bíngia boit marrada ◊ sa mere mi at brigadu ca no li marro bene sa chipudha ◊ maridu meu che est marrendhe a die intrea in sas ràglias
2.
fit fémina bona: andhaiat a marrare sos laores, sos ortos e a fàghere sa líscia in sas domos anzenas
4.
Etymon
srd.
Translations
French
piocher,
gratter
English
to hoe,
to paw
Spanish
cavar,
cocear,
patalear
Italian
zappare,
zampeggiare
German
hacken,
scharren.
rasigài , vrb: arrasicare,
rasigare,
ratzigare Definition
passare a forte calecuna aina, prus che àteru cun atza, a frigadura po ndhe pigare unu pígiu de cosa / colare ràsiga ràsiga = friga friga, serente, tocandho
Synonyms e antonyms
arraschiai,
arrasciare,
craschiare,
farisciare,
iscadrapiare,
saricare
/
frigare
/
arrosigai
Sentences
si ràsigant sas padedhas a ndhe lis catzare su titiedhu ◊ sas pedhes si triballant rasighèndhelas pro ndhe lis catzare su pedhutu ◊ che sunt in s'iscuru de sa miniera ratzighendhe carvone
Etymon
ltn.
rasicare
Translations
French
gratter,
racler
English
to scratch
Spanish
raspar,
rascar
Italian
raschiare
German
schaben,
abschaben.
ratàre , vrb: arratare,
gratai Definition
passare calecuna cosa a arrasigadura (es. is ungas in sa carre) e, segundhu it'est, a manera de dhu fàere a farinos, tratagasare
Synonyms e antonyms
iscàlfere,
iscarpire,
iscrafire
/
tratai
Sentences
su casu si ratat pro lu pònnere a sos macarrones ◊ pro passare su manighinzu tocat a si ratare
Surnames and Proverbs
prb:
sos àinos si ratant s'unu cun s'àteru
Etymon
itl
Translations
French
gratter
English
to scratch
Spanish
rascar
Italian
grattare
German
schaben.
scarrovài , vrb: iscorrofare*,
scorrovai,
scorrufai Definition
murigare o mòvere sa terra o àteru coment'e cricandho cosa
Synonyms e antonyms
corrovai,
fodichinare,
iforrogare,
ischitiare 1,
iscrucuzonare,
isterronciare,
sciorroncinai,
terrare
Sentences
cudh'ómini pigat su picu e cumentzat a scarrovai ◊ scarrova scarrova intendit sonu de ferru: furiat su cascionedhu
Translations
French
fouiller,
gratter le sol
English
to rummage
Spanish
hurgar
Italian
razzolare,
frugare
German
wühlen,
stöbern.
sciorroncinài, sciorronciuài , vrb: sciurrunciài Definition
su forrogare e ispartzinare chi faent is pudhas cricandho cosa de bicare, andhare cricandho, tocandho; passare o andhare friga friga
Synonyms e antonyms
iforrogare,
isforronciare,
isterronciare,
scarrovai,
scorrovonai
/
scrabutzinai
Sentences
is pudhas sciorrónciuant sa cosa ammuntonada ◊ sciorrónciua sciorrónciua, sa pudha at aghetau unu sodhixedhu in su lodami ◊ is perdixis bandant a sa stua a sciurrunciai ◊ unu caboni nci essit e sciurrúncia sciurrúncia arribbat acanta de unu boscu
3.
me in bidha sa piciocalla sciorrónciuat a totu dí me is arrugas.
Translations
French
fouiller,
gratter le sol,
se frotter
English
to scratch about,
to rub oneself
Spanish
hurgar,
frotar
Italian
razzolare,
strusciarsi
German
scharren,
sich streifen.
scràfi , vrb: iscàlfere*,
scràfiri Definition
passare is ungas in sa carre o fintzes àteru a arrasigadura; nau rfl. in cobertantza e cun tzacu, istare chentza fàere nudha, o fintzes peleare cosa ifadosa, males / s. sa rúngia a unu = rispòndhereli, faedhàreli a istruncadura, a irmurriadura
Synonyms e antonyms
arratare,
iscarpire,
iscrafire,
tratai
Sentences
chi mi spítzuat unu sintzu abarru scrafendi!
2.
cussus abarrant in domu a si scrafi, a totu dí! ◊ cussa si at lassau e immoi tocat a nosu a scrafi!
Translations
French
se gratter
English
to scratch oneself
Spanish
rascarse
Italian
grattarsi
German
sich kratzen,
faulenzen.