ammandronàe, ammandronài , vrb: ammandronare Definition
su si fàere o essire mandrone, malu a mòvere a trebballare, a fàere faina
Synonyms e antonyms
acochinai,
acovardai,
ammandronire,
arraigai,
immandronatzare,
immandronire,
impraitzai
| ctr.
ismandronire
Sentences
ti ses ammandronadu ca ses tontu
Etymon
srd.
Translations
French
rendre paresseux
English
to make lazy
Spanish
aplatanar,
emperezar
Italian
impoltronire
German
faulenzen.
ammandroníre , vrb Definition
essire o fàere a mandrone
Synonyms e antonyms
acochinai,
acovardai,
ammandronae,
apreitzai,
arraigai,
immandronatzare,
impraitzai
| ctr.
smandronaisí
Etymon
srd.
Translations
French
rendre paresseux
English
to make lazy
Spanish
emperezarse
Italian
impoltronire
German
faulenzen.
scràfi , vrb: iscàlfere*,
scràfiri Definition
passare is ungas in sa carre o fintzes àteru a arrasigadura; nau rfl. in cobertantza e cun tzacu, istare chentza fàere nudha, o fintzes peleare cosa ifadosa, males / s. sa rúngia a unu = rispòndhereli, faedhàreli a istruncadura, a irmurriadura
Synonyms e antonyms
arratare,
iscarpire,
iscrafire,
tratai
Sentences
chi mi spítzuat unu sintzu abarru scrafendi!
2.
cussus abarrant in domu a si scrafi, a totu dí! ◊ cussa si at lassau e immoi tocat a nosu a scrafi!
Translations
French
se gratter
English
to scratch oneself
Spanish
rascarse
Italian
grattarsi
German
sich kratzen,
faulenzen.