calculài, calculàre , vrb: carculare, craculai Definition pònnere in contu, crèdere o cunsiderare de importu; fàere contos, càrculos matemàticos Synonyms e antonyms cunciberare, sumari / computai, contae, contizare Sentences nemos lu càlculat, a isse, siscuru! ◊ ita est, fémina de craculai cussa puru?! ◊ a s'amigu chi méritat istima devias nessi a isse calculare (A.Casula)◊ intendho chi sos babbais sunt fatendhe a litru intreu: ite ministros de Deu los cherides calculare?! ◊ un'ómine non las càrculat nemmancu, custas istralleras, antzis bi gruspit a supra ◊ a mei no m'iat a èssiri craculau mai nemus Etymon itl. Translations French estimer English to appreciate Spanish calcular, estimar Italian apprezzare, calcolare German schätzen, berechnen.

iltimàre , vrb: istimai, istimare, stimai Definition tènnere istima, amore, arrespetu, ammiru po ccn., bòllere bene, giare importu; fàere contu de unu valore, de cantu balet una cosa Synonyms e antonyms amai, calculai, cunciberare | ctr. odiai, tirriai Sentences ti amat ca tue l'as difesu e l'istimas ◊ si istimais isceti a cussus chi si torrant istima, ita méritu teneis? (Ev)◊ t'istimaiant a sana, ma como chi ses morta raramente una borta ndhe faedhant sentza dolu e pena (A.Casula)◊ semprecandho mi est pretzisu, Columba, de t'istimare! ◊ dh'istimant comente a una fígia 2. in préigas, in versos e in prosas s'Ísula sua l'at sempre istimada sa piús cara de totu sas cosas ◊ de innòi depeus bogai chi nosàterus si depeus istimai po is prus úmilis creaturas Etymon ctl. estimar Translations French aimer English to love, to esteem Spanish amar, estimar Italian amare, stimare German lieben, schätzen.

«« Search again