iferchidúra , nf: infelchidura,
inferchidura,
infilchidura Definition
su iferchire; múzulu o truncu de mata o de prantone isconcau e innestau, iferta; css. cosa posta a crèschere a pitzu o coment’e aciunta a un’àtera (fintzes infetu in sa carena); cropu giau a ifurconadura, a punghidura
Synonyms e antonyms
iferca,
iferchinzu,
ifertura,
infertu,
insidu
/
cdh. infilchitura,
infirchidura
Idioms
csn:
s'i. tenet, no tenet = pigat, crescit, no pigat, si sicat; betàrendhe sas i. = mòereche sas isticas iferchidas
Sentences
si si che sicat s'inferchidura restat su pirastru ismutzurradu ◊ faghiat inferchiduras in piantas de dogni zenia ◊ fut inferchidore bonu, ma no sempre s'inferchidura teniat
2.
pro crèschere sos donos de natura bi cheret de iscola imparamentu, chi est pro sa mente umana inferchidura (L.Marteddu)
4.
a sos poetas de prima essida Sassu lis at dadu un'inferchidura de puntorzu
Etymon
srd.
Translations
French
greffe,
inoculation
English
graft
Spanish
injerto,
inoculación
Italian
innèsto,
inoculazióne
German
Veredeln,
Impfung.
ifertúra , nf: infertura Definition
múzulu, fundhu isconcau chi portat iferta o istica, ma fintzes su innestare una linna a un’àtera / genias de i.: a ogu, a pértia, a isperradura, a iscudetu; i. de pigota = vacinu de pigota
Synonyms e antonyms
iferchidura,
infertu,
insidu,
intannu
Etymon
srd.
Translations
French
greffe
English
graft
Spanish
injerto
Italian
innèsto
German
Veredeln.
istíca , nf, nm: isticu,
sticu Definition
pua, orrugu de cambu nou de una linna chi si ponet po ndhe innestare un'àtera mata (pruschetotu areste ma chi si assimbígiat: es. de pirastu po fàere a pira, de ogiastu po fàere a olia) e fintzes orrugu deretu de linna fine bastat chi siat; in cobertantza, arreghèscia / bocare isticas = nau de unu, bogai frocus, arreghèscias, istibbas
Synonyms e antonyms
ifertura,
inferchidura,
infertu,
pitzu
Sentences
s'innestadore at postu isticas bellas ◊ inferchi isticos in su truncu ◊ calchi isticu chi fit brotendhe est perdendhe sas fozas
2.
chena brotare ambos dae un'isticu, semus de sa matessi linna!
Etymon
itl.
stecca
Translations
French
greffe (agric.)
English
scion
Spanish
púa,
injerto
Italian
marza
German
Edelreis.