abbiabbía , avb Definition
a bortas, a bias, a borta a borta, una borta deosi una borta deasi
Sentences
ndi essiat unu filóngiu abbiabbia grussu e afinigau
Etymon
srd.
Translations
French
alternativement
English
alternately
Spanish
una vez… y otra vez
Italian
alternativaménte
German
abwechselnd.
abbuciconài , vrb: buciconare Definition
pigare a bucicones, a cropos de púngiu
Synonyms e antonyms
acatzotai,
apugnigosai,
apuinare,
apunzare,
burtzigare
Sentences
si funt abbuciconaus paribari
Etymon
srd.
Translations
French
donner des coups de poing
English
to punch
Spanish
pegar una piña
Italian
cazzottare
German
mit Fäusten schlagen,
boxen.
acodulàre , vrb: acudulare Definition
tragare, iscúdere a pedra; fàere grae?, fàere a códulu?, fàere coment'e a cude, téteru che pedhe?
Synonyms e antonyms
apedriai,
intellai
2.
sas fardetas comintzabant a s'acudulare dae sa saghina de sas matas allentorias
Etymon
srd.
Translations
French
lapider
English
to throw stones
Spanish
arrojar una pedra
Italian
lanciare sassi
German
Steine werfen.
afastiài , vrb: afastiare Definition
passare su fàmene papandho, tzatzare de no ndhe tènnere prus gana; asseliare o passare fintzes un'àtera gana o bisóngiu de s'intèndhere coment'e tzatzaos, orróschios
Synonyms e antonyms
apastamare,
apastare,
arrosci,
cascaviare,
sassai
/
abbolotai,
aconare,
agrungiai,
ascamare,
colloviare,
ilvilire,
isbolotiare,
iserare,
istomacare,
tolocare
Idioms
csn:
no si ndi pòdiri afastiai de… = sighire a…, chentza si pòdere catzare su disizu, sa gana de…; fuedhai a boxi afastiada = coment'e chentza pòdere faedhare, comente faedhat s'imbriagu
Sentences
cussus drucis ti afàstiant de su tzúcuru chi portant! ◊ seu fintzas afastiau de sa tropu cosa chi apu papau ◊ nci nd'at duas sempri bufendi impari: pustis afastiadas si tirant s'istrexu!
2.
dha miru sempri: no mi potzu afastiai! ◊ fiat afastiau de su chi fadiat e de comenti dhu fadiat ◊ no si afastiaus mai de biri cussa bellesa de logu!
Translations
French
dégoûter
English
to bore,
to feel queasy
Spanish
cansarse de una comida
Italian
stufare,
provare nàusea
German
satt sein,
Übelkeit empfinden.
aforài, aforàre , vrb Definition
giare s'aforu, cabarras, antibitzare una parte de su prétziu po una cosa chi si bolet comporare
Synonyms e antonyms
acabarrare
Sentences
cussu at aforadu su bestiàmine meu ca lu so bendhindhe
Etymon
srd.
Translations
French
accaparer
English
to hoarn
Spanish
dar una señal
Italian
accaparrare
German
einen Handel durch eine Anzahlung abschließen.
afrontànte, afrontànti , nm Definition
chie tenet sa propiedade o su possessu a làcana in mesu cun calecun’àteru o cun calecuna cosa (es. istrada)
Synonyms e antonyms
lacanante,
lacanarju
Etymon
srd.
Translations
French
riverain
English
frontager
Spanish
propietario de un inmueble que da a una calle o a un río
Italian
frontista
German
Anlieger.
ammolàre , vrb Definition
fàere una pedra a mola de molinu; fàere a mola, ingrussare in s’arraighina, nau de erbas e tupas, e de sa carre in su sensu de fàere a gurone, betare o crèschere in tita (nau de animale fémina candho est acanta a angiare); cuare in calecuna mola de matedu, fintzes pònnere asuta de calecuna mata in s'umbra comente faet su bestiàmene, pinnigare o aunire totu impare
Synonyms e antonyms
afundhare 1
/
abbusare 1,
ammagare,
atupare,
intupai
Sentences
s'antunna est ammolada ◊ sas berbeghes zughent sa tita ammolada ◊ bi at raighina de s'àrbure chi si ammolat
2.
sas berbeghes si sunt ammoladas meriendhe
Etymon
srd.
Translations
French
enjaler
English
to tie to the anchor stock
Spanish
hacer una muela,
encepar
Italian
acceppare
German
einen Anker stocken.
ammuntàre 1 , vrb: ammutai 1,
ammutare Definition
fàere sonnos lègios, sufrire pesadíglia
Sentences
l'ant ammuntadu, dh'ant ammutau ◊ mi ndi seu iscidau totu atzicau ca m'iant ammutau in su sonnu (S.A.Spano)
2.
candho che apo bidu su pitzinnu subra de campanile mi est ammuntadu su coro!
Translations
French
faire des cauchemars
English
to have nightmares
Spanish
tener una pesadilla
Italian
avére,
destare ìncubi
German
Alpdrücken haben.
anninniài, anninniàre , vrb: niniare Definition
cantare s'anninnia, dormire su pipiu
Synonyms e antonyms
ammutare 1,
ciannigare,
nanniai
Sentences
su pipiu in su bartzolu bolit a dh'anninniai
Etymon
srd.
Translations
French
endormir en chantant une berceuse
English
to lullaby
Spanish
acunar,
cantar una nana
Italian
ninnare
German
einlullen.
annoicàre , vrb: annoigare,
annoigrare,
annojare Definition
fàere sa nògia, a nodu, nau de un’ossu segau chi si torrat a aciúnghere e fintzes de cosa chi si acàpiat
Synonyms e antonyms
annodricare*
| ctr.
innoigare
Translations
French
cicatriser
English
to cicatrize
Spanish
recomponer una fractura
Italian
annodare una frattura òssea,
cicatrizzare
German
einen Knochenbruch verknoten,
vernarben.
arrepiàre , vrb: repiare Definition
su si pigare un'arrépiu, firmare un'iscuta a pausare, arreare
Synonyms e antonyms
tasire
/
abarrai,
aturai
Sentences
s'ómine no arrépiat mai
2.
in domo sua isse non bi arrepiaiat prus ca totus lu chircaiant
Translations
French
arrêter,
faire halte
English
to stop,
to grant a rest
Spanish
hacer una pausa
Italian
sostare,
concèdersi una trégua
German
rasten.
arretàe , vrb: arretare,
arretai,
retai Definition
nau de sa natura de su mascu, su si fàere tostada, chíbbera, tètera
Synonyms e antonyms
arrintzonare,
arritzare
Sentences
cussu est ómine chi no arretat ◊ est arretendhe, comente at bidu féminas
Etymon
srd.
Translations
French
être en érection
English
to have the erection,
to be in erection
Spanish
tener una erección
Italian
avére l'erezióne,
èssere in erezióne
German
in Erektion sein.
atanài , vrb: atanare 1 Definition
intrare, cuare in sa tana
Synonyms e antonyms
abbuare,
abbusare,
acuae,
ammacionai,
ammagare,
atupare,
cuerrai,
impercusinare,
incalancare,
infoxinae,
intanae,
intupai,
intuvedhare,
istichire,
tudai
Sentences
in cussu arruaxu si atanant is margianis ◊ su mergiani si est atanau atesu de sa genti
2.
candu s'ant cracau a bombas fuaus atanaus in d-una forada
Etymon
srd.
Translations
French
se terrer,
se cloîtrer
English
to go back to one's den
Spanish
esconderse en una guarida
Italian
rintanarsi
German
sich verkriechen.
cabidiànu , agt: cabudianu Definition
chi benit o andhat prus a innanti de un'àteru, de un'àtera cosa, chi est in primu pupa; nau de frutuàriu, chi benit o lompet a presse, lompet cabudàrgiu / màsciu cabidianu, berbeghe cabidiana = mascu, brebei de ghia
Synonyms e antonyms
cabidraxu,
premediu
| ctr.
regadiu,
coàinu
Sentences
sos tronos sunt cabidianos de sos lampos
Etymon
srd.
Translations
French
précédent,
chef de file
English
previous,
leader
Spanish
batidor,
que precede,
primero de una fila
Italian
guidaiòlo,
precedènte,
che precede,
capofila
German
Leit…,
vorige,
erste,
Erste.
chiriellàre , vrb Definition
nàrrere chiriellas, brigare a unu, abbarrare a chistionu
2.
sa mama si est posta a chiriellare pedindhe de dhi mutire su dotore ◊ sa giustíscia los chiriellet a issos ebbia!
Etymon
srd.
Translations
French
réprimander
English
to rebuke
Spanish
reprender,
echar una bronca
Italian
rampognare
German
Vorwürfe machen.
dortímine , nm: trotímene Definition
su èssere trevessos, trotos, su no èssere bonos o no bòllere cunsiderare e ne fàere is cosas giustas e giare arrexone a chie dha tenet
Synonyms e antonyms
arrevesciori,
dortidúdine,
tortíghine
| ctr.
giustidadi
Etymon
srd.
Translations
French
injustice
English
injustice
Spanish
terquedad,
s.t. de una persona torcida
Italian
ingiustìzia
German
Unbilligkeit,
Unklugheit.
frustatzàre , vrb: afrustatzare Definition
agiummai coment'e pigare a cropos, in su sensu de giare trummentu a foedhos, brigandho a unu
Synonyms e antonyms
isballai,
istrabatzare,
stravaciai
Etymon
srd.
Translations
French
rudoyer,
réprimander
English
to ill-treat
Spanish
echar una bronca
Italian
strapazzare
German
strapazieren.
incalèschere , vrb Definition
nau de unu male, impeorare, tirare a tempus longu chentza sanare
Synonyms e antonyms
incruai,
incrudèschere
Etymon
ltn.
incalescere
Translations
French
aggraver,
devenir chronique
English
to aggravate
Spanish
volverse crónica una enfermedad
Italian
rincrudire,
diventar crònico
German
sich verschärfen.
ischeàre , vrb: ischejare,
ischiare 1 Definition
pigare e bogare de sa chea, o fintzes fàere su fossu coment'e a iscartadura po ndhe bogare una mata de fundhu; fàere coment'e unu fossu segandho a tundhu (de s'orrobba, de sa pasta téndhia o àteru) coment'e intrandhoche a mesu e torrandho a s'oru po dhi giare una forma, coment'e a cuidu, a curva (es. po fàere s'inghíriu de su tzugu, de su codhu, in bestimentu: is malloredhos – macarrones tundhos – s'ischeant a istrecadura cun su pódhighe mannu)/ i. un'imbreaghera = scexiai
Synonyms e antonyms
incheare,
ischifire,
scotai
Sentences
s'ischeat su carbone ◊ si li est alluta sa piatza belle e pronta a ischejare ◊ est andhau a ischejare sa chisina, in sa piatza brusiada
2.
su tretu de su suircu e de su trugu s'ischeat, in sa robba, pro chi su traste potat rúere menzus ◊ su piu cheret ischeadu a rodilla pro lu fàghere a bicos ◊ amus fatu macarrones tundhos ischeados a manu ◊ pisedhos, deo los ischio, sos macarrones, e bois los abberides e los cumponides chi no essat s'unu dae s'àteru! ◊ sos macarrones tundhos s'ischeant cun sa mata de su pódhighe mannu
Etymon
srd.
Translations
French
creuser,
donner une forme
English
to hollow out,
to shape
Spanish
ahuecar,
cortar dando una forma
Italian
incavare,
sagomare
German
aushöhlen,
modellieren.
ispérdidu , pps, agt: ispérdiu,
spérdiu Definition
de ispèrdere; chi no si agatat prus; a logos, guastu, malu, totu andhau male, abbandhonau
Synonyms e antonyms
ispéirtu,
isperevunniu
Sentences
su logu irbandhonadu, chentza bi colare prus neune a bi triballare, si ch'est ispérdidu
2.
assimbillat a una bidha ispérdia
3.
cussu casu non fut ispérdiu, ansis fut peri bonu! (G.C.Mameli)
Translations
French
disparu,
ruiné
English
lost,
destroyed,
gone to ruin
Spanish
desaparecido,
destruido,
estar echo una ruina
Italian
scomparso,
distrutto,
andato in rovina,
desolato
German
verschwunden,
zerstört,
verfallen.