allebigiàre , vrb: allebizare,
allepizare,
allibizare Definition
nau de erbas, pèrdere s'abba, asciutare sicandhosi; fintzes asciutare
Synonyms e antonyms
acalamai,
allacanae,
allizare,
ammalmiare,
assichillonai,
calighinare,
igragalare,
illebizare,
illizare,
marciulari,
pansiri
/
abbentai 1,
asciutai
Sentences
custu bentu de sole no li at allibizadu sa foza ◊ undhas de prumu ant allepizau su lentíschinu
2.
sa sartitza si allibizat posta in bértigas
Translations
French
se faner,
se flétrir
English
to fade
Spanish
marchitarse,
ajarse
Italian
appassire
German
verwelken.
apabassài, apabassàre , vrb: apapasciare,
apapassare,
pabassai Definition
nau de frutuàriu, fàere o essire a pabassa
Synonyms e antonyms
acalamai,
ammustiai,
irmurtire
/
apilardae
Etymon
srd.
Translations
French
se flétrir
English
to wither
Spanish
pasar
Italian
appassire
German
verwelken.
calamài , vrb: acalamai,
calamiai,
calemai,
callamai,
caramai Definition
calàresi de su sicore, po mancamentu de abba, de fortzas
Synonyms e antonyms
acalabiare,
allartzanai,
allebigiare,
allizare,
irdebbilitare
/
ammaculiare,
apirchizonare
Idioms
csn:
unu frori caramau, calamiau, follas callamadas = tzédidu, tzédidas de su sicore; c. s'atza = dòrchere, pèrdere s'ata (in suspu, sa capatzidade de s'impònnere, de faedhare)
Sentences
s'est calemada sa mata
2.
gopai Giuanni, bosu gei seis de bon'arratza e no si calamat s'atza che gortedhu arruinau! ◊ seu caramada: no tengu balia de nudha, cun cussu pentzamentu!
Etymon
srd.
Translations
French
se flétrir,
affaiblir,
se faner
English
to dry up,
to wither,
to weaken
Spanish
marchitarse
Italian
appassire,
infiacchire
German
ermatten,
welken.
illizàre , vrb Definition
sufrire po mancamentu de abba, nau de is erbas / cara illizada = cara chei sa tela, cara mala de bisura
Synonyms e antonyms
acalamai,
agurgire,
allacanae,
allebigiare,
allizare,
calighinare,
pansiri
Etymon
srd.
Translations
French
se faner,
se flétrir
English
to wither
Spanish
marchitar
Italian
appassire,
avvizzire
German
verwelken.