bíbere , vrb: bíere,
biri 1,
bívere 1,
víere 1 Definition
ingurtire cosa lícuida (es. abba, binu o àteru deasi, o fintzes àteru cun abba, es. píndula): nau chentza precisare ite, bolet nàrrere a bufare cosa cun àrculu / pps.: bíbiu, bidu, bistu, biu, vitu / ind. pres.: bio, bies, biet, biemus, biezis, bient
Synonyms e antonyms
acirrai,
aciumai,
bufae,
bufutzare,
bumbare
Idioms
csn:
biri a buconi a buconi, a súrbidus piticus = b.a ticu ticu; biri totu a unu tironi, a bruncu, in su cungiali, in s'ampudha
Sentences
amus a bíbere paris in su càntaru ◊ cussu biet a trimpone ◊ cheret dau a bívere a sos pitzinnos ◊ manicandhe e bivendhe paris diventamus peri piús amicos ◊ apo vitu ◊ apo àpidu sidis e mi azis dadu a bíere ◊ nemos niet "De cust'abba no bibo"!
Etymon
ltn.
bibere
Translations
French
boire
English
to drink
Spanish
beber
Italian
bére
German
trinken.
bufàe, bufài , vrb: bufare,
bufari Definition
suspire e ingurtire cosa a brodu, lícuida, o fintzes cosa modhe meda chi si podet fàere coment'e a bufadura (es. ou) o tostada e pitica de ingurtire cun abba; consumare impresse meda; ispèndhere su dinare in cosas de bufare
Synonyms e antonyms
acirrai,
aciumai,
bíbere,
bufutzare
Idioms
csn:
bufare a ticu ticu, a tzichedhus = itl. centellinare; custa cheret bufada! = tocat a bufai e fai festa pro ccn. cosa andada própiu bèni
Sentences
bufare abba, late, binu, licore, birra, gafè ◊ in su tzilleri, bufa chi ti bufo, Zuanne contat sas cosas de su disterru ◊ ahi, belledha, custa cheret bufada!◊ si ses a dolore de conca, búfadi una pastilla
2.
su dinari chi buscat si lu bufat in binu
Etymon
srd.
Translations
French
boire
English
to drink
Spanish
beber
Italian
bére
German
trinken,
vertrinken.
dugonàre , vrb Definition
bufare meda
Etymon
srd.
Translations
French
boire comme une éponge
English
to booze
Spanish
empinar el codo
Italian
bére spésso e mólto
German
saufen.