aggualài, aggualàre , vrb: agualai,
agualare,
igualai,
ugualare Definition
fàere oguales, a paris, cantepare de cantidade, mannària, importu, fàere cantepare; èssere cantepare, fàere cumparàntzia; agiustare, arrangiare de pòdere andhare bene / agualai is costuras a unu = dàreli una surra
Synonyms e antonyms
aggalire,
apalisare,
aparinare,
imparesai,
patare
/
agiustai
Sentences
at aggualadu su pesu chin pedras a s'àtera parte ca fit ispendhentendhe su gàrrigu ◊ e no timedas sa bandhera ruja si nos cheret a totu aggualare! ◊ costaiat 950 e mi che l'at aggualadu a milli ◊ at agualau is dentis de sa serra
2.
coru, po ti agualai no seu arrica e ne bella! ◊ s'ant nau ca tenit unu malloru chi podit agualai a su malloru nostu
3.
fit racumandhendhe su bonu órdine assigurendhe chi sas cosas si tiant èssere aggualadas in su menzus modu
Etymon
srd.
Translations
French
égaliser
English
to equalize,
to balance
Spanish
igualar
Italian
egualizzare,
parificare,
eguagliare,
pareggiare
German
gleichmachen,
gleichstellen.
aglianài , vrb Definition
aparigiare, fàere bene oguale / a. una dificultadi = ispiegare, fàghere a cumprèndhere una cosa
Synonyms e antonyms
alladiae,
apalisare,
apianare,
arrepranai,
illadiare,
ispianare,
splanai
Etymon
spn.
allanar
Translations
French
aplanir,
égaliser
English
to level,
to equalize
Spanish
aplanar,
allanar
Italian
appianare,
pareggiare
German
ebnen,
einebnen.
chidàre , vrb: chitai,
chitare,
cuitare 1 Definition
fàere a paris unu dépidu, unu giogu, pagare; pagare su de s'afitu de is pàsculos
Synonyms e antonyms
chitire,
ischitare,
pagai
/
cumprire
Idioms
csn:
chidare, chitare una promissa = cumprire una promissa fata; chitare sas dies = bochire, finire sas dies
Sentences
babbu at trabballau sentza reposu pro che chitare sas pasturas anzenas ◊ mancari chi s'addobbent a su muru no lu chitant su dépidu! ◊ custu dépidu volet chitau
2.
sont annatos a sa festa de santu Gòsomo e Damianu a si chitare sa promissa ◊ s'istade si ch'est passadu sentza chitare sa promissa chi aias fatu ◊ bae e faghe beneíghere su pane chi amus fatu pro chidare sa promissa!
Translations
French
quittancer
English
to pay debts
Spanish
saldar,
liquidar
Italian
pareggiare,
far quietanza,
pagare un débito
German
begleichen.
chitíre , vrb Definition
fàere chitu, a paris, chistionandho de cosas dépias, o de pérdias, de ofesas e àteras diferéntzias deasi (prnl. cuntentare, abbarrare cuntentos de calecuna cosa)
Synonyms e antonyms
achitare 2,
pacare
/
chidare,
ischitare
/
cumprire
/
iscontai
Idioms
csn:
za ndhe la chitis! = gei mi dha pagas!; c. su pecadu = iscontare
Sentences
faghiat peniténtzias e pregaiat pro chitire su pecadu ◊ mi at ofesu ma za mi so chitidu! ◊ mi so chitidu de cantu aio pérdidu ◊ pentzaia ca funt bénnidos pro mi chitire su dépidu e fut po dhu crèschere! ◊ bis fatzo chitire su male chi ant fatu!◊ chie pecat oe chitit cras!
2.
cheriant pienare sas badhes de fiores pro ndhe chitire su tempus frundhidu ◊ fémina, pro chitire de trigu sa meaza lassaisti sas criaduras solas ◊ oje puru chitint galu sa chida chei sos mudrecos sos frores, sos ómines de preda! ◊ in su palcu sos poetes si podent chitire de calchi banzu retzidu
3.
pro chitire unu votu fit tucadu su cras manzanu a Santa Margaida
Etymon
srd.
Translations
French
se remettre d'une perte,
regagner
English
to get even
Spanish
solventar
Italian
pareggiare,
rifarsi,
scontare
German
begleichen,
sich rächen,
abzahlen.