biràre , vrb: biriare Definition
su che orrúere de s'abba, binu e cosas deasi a fora de un'istrégiu tropu prenu (e deosi fintzes prènnere meda); coment'e girare, furriare / b. de manu sa binza = torrare de manu, marrai sa de duas bortas a cartzai is fundus
Synonyms e antonyms
besciare,
ghirare* 1,
ghessare,
ischiscionare,
rebbucare 1
Sentences
sos rios sunt totu buluzados, s'isciuma ndh'est birada ◊ si sa cantidade est tropu che birat fora de sa mesura ◊ fortunas e aficos birent che rios! ◊ sos lacos sunt birendhe de mustu ◊ cale lutia ndh'at fatu birare su càlighe? ◊ sa pitzinna at biriadu de cossolu sa vida mia
2.
li pariat chi su coro de abberu ndhe li fit pro birare dae petorras
3.
ant bidu duos carabbineris a cadhu birendhe dae su pontinu benindhe a cara a bidha
Translations
French
déborder
English
to overflow
Spanish
rebosar
Italian
tracimare,
trabboccare
German
überlaufen,
überfließen.
rebbucàre 1 , vrb Definition
essire fora de s'istrégiu, de cantu est meda o tropu sa cosa; èssere bundhante, meda
Synonyms e antonyms
besciare,
birare,
gessare
/
abbundai
Sentences
s'abba rebbucat dai sa padedha
2.
sos alimentos ocannu rebbucant
Etymon
itl.
riboccare
Translations
French
déborder,
abonder
English
to abound,
to overflow
Spanish
rebosar,
desbordar
Italian
trabboccare,
abbondare
German
überlaufen,
reichlich vorhanden sein.