cogorostúdu , agt Definition nau de su pudhu, chi portat crogorista manna; in cobertantza, nau de unu, chi est atriviu, coragiosu meda Synonyms e antonyms achighiristau, rostudu / atreviu Etymon srd. Translations French huppé English crested Spanish con cresta Italian crestato German mit einem Kamm versehen.

inchighiristài, inchighiristàre , vrb: incixiristari, incragaristai, increghestare Definition coment'e fàere o artzare sa crogorista, arrennegare, su si crèdere meda, bogare sa conca de su sacu foedhandho cun atza Synonyms e antonyms achibberare, achighiristai, altivai, inchibberare, inchighiridhare / abbetiae, afutare, airai, aorcare, arrabbiai, arrannegai, collobbiare, inchestare, inchietae, inchimerai, incrabudhire, infelai, infuterare, insutzuligai, intziminire, renignai Sentences at rispostu increghestèndhesi ca sos disisvios fint totu solu pro sos zòvanos ◊ mi furia incragaristada ancora de prus e ia crétiu de passai is dis prus orrorosas de sa vida Etymon srd. Translations French se fâcher à mort, remplir d'orgueil, lever la crête English to fret and fume, to make proud, to get cocky Spanish alzar el gallo Italian adirarsi forteménte, insuperbire, alzar la crésta German sich erzürnen, stolz werden, den Kamm schwellen lassen.

pètene , nm: pètini, pètiri Definition genia de aina fata a una bandha totu a puntas (o dentes) paríviles de grussària e de longària, piticas e cracas o matucas e prus lascas, e a s'àtera de dhu pòdere pigare a una manu po dhu passare in mesu de is pilos; una genia de frúscina a sete o a tréighi puntas po piscare in logu de istagnu; in su telàrgiu, genia de incannitzau cracu e longu de andhare de una parte a s'àtera de s'ordiu, fatu cun duas càscias parallelas cun tiras fines de canna in mesu cracas e paríviles; fintzes arrestellu, aina po pinnigare malesa a arrasigadura in terra, fàere cortinas, aparigiare terra móvia; foedhandho de petza, sa parte de petorras de unu pegus pangau, su tretu de is costas / genias de pètene: de iscalagasare (perrichedha, pètene fine, afissu), a dentes afissas, pètene russu, pètene lascu, de ferru (po laminare lana) Synonyms e antonyms ipiglioni, ispítziga, tèpene / rastellu, petinedhu Idioms csn: donai, donaisí una tirada de p. a conca = un'ispizada, una colada de pètene; pètenes de sa manu, de su pè = sos ossos de sa manu, de su pè tra sos pódhighes e s'annugradorzu de su brussu, de su cambutzu; pètenes = sos ossos de s'ischina, s'ispinu; èssere a pètenes tiratos chin ccn. = a su tira e tosta, a iscórriu, unu pagu a gherra; pònnere, intrare pètenes a unu = dàreli a subra, corpare; passai su pètini (in suspu)= criticare, pònnere male de s'àteru; cuadhu chi tirat pètinis = carchidadore; pisci pètini = zenia de pische (itl. pésce rasóio, xyrichthys novacula) Sentences cussu pètene totu irdentadu frundhichelu! ◊ mastru Giuanne rispondhet iscudendhe sa fósciga a su pètene e altziendhe sos ojos ◊ iscrabionada iat a èssi: no fait a dh'intrai pètini! 2. cussa disciamiadora abbrúgiat candu passat su pètini! Scientific Terminology ans Etymon ltn. pectine(m) Translations French peigne English comb Spanish peine Italian pèttine German Kamm.

«« Search again