atracàe, atracài , vrb Definition
sodigare, giare a pitzu, betare manos a unu a trampa candho no si dh’ibertat
Synonyms e antonyms
atacai,
atrapare 1
Sentences
a cussa fémina dh'enta atracada in tali logu e furau ndi dh'enta s'oraria ◊ peronòspera e pesta niedha funt atracandu sa sarmenta, e àteras pestas prus malas funt atracandu sa limba nostra! (G.C.Mameli)
Translations
French
attaquer,
surprendre qqn. par la ruse
English
to catch by fraud
Spanish
atracar
Italian
assalire,
sorprèndere con inganno
German
überfallen,
erwischen.
piticàre , vrb: pitigare Definition
giare pítighes, giare ispítzulos cun sa punta de is póghighes, o fintzes cun àtera cosa chi istringhet o frigat a forte e faet a malandra in sa carre; in cobertantza, pònnere contravintzione, fàere dannu (fintzes furare) o a dónnia modu cosa chi dispraxet a dannu de ccn.
Synonyms e antonyms
apitzulae,
ispitulare,
pissulai,
pitiligare
/
acostanare,
frazare,
friai,
inghetare,
malandrare
/
furai
Sentences
sa bota mi at pitigadu su pè ◊ a s'àinu l'at pitigadu su sedhone
2.
cussu l'ant pitigadu sos síndhigos ca poniat abba in su late a bèndhere ◊ sos pastores deviant istare in sa cussorza ficados che palones pro no los pitigare sas àbbiles o sos ladros ◊ nues de fumu ràntzigu mi pítigant sos ojos ◊ de sos pògheros nudha l'importavat: fit ladru e piticavat dae sa càscia (A.Mariani)
Etymon
srd.
Translations
French
pincer
English
to pinch
Spanish
pellizcar
Italian
pizzicare
German
kneifen,
erwischen.