ingaliàre , vrb Sinonimi e contrari abbumbare, acirrai, bufae, ingúllere trincai Traduzioni Francese avaler d'un trait Inglese to gulp down Spagnolo tragar Italiano tracannare Tedesco hinuntergießen.

ingollíre 1 , vrb: inguglire, ingullire Definizione fàere calare a s'istògomo su chi si papat o chi si bufat, carpire, intrare in sa terra; nau in cobertantza, iscumpàrrere, crèdere calecuna fàula / i. turmentos = sufrire penas Sinonimi e contrari ingúllere, ingurti, tragai 1, tragutzare / crèdere | ctr. rebessare Frasi cun su binu candho est bonu no cheret chi si bi búgliet, ca poi chi si che ingúgliet si búgliat de su padronu! (Piras)◊ s'istella orrodeandhe a un'istedhu paret chi che lu cheret ingollire ◊ de cantu est assuta, sa terra, totu s'abba chi li betas si che ingullit ◊ sa natura at ispaciadu sa capatzidade de ingultiri àliga 2. no ti ses bidu piús dae candho ses partidu: paret ti che apat ingullidu su terrinu! ◊ sos muflones, apenas intendhent su fiacu de s'ómine, isparint paret chi ndhe los ingúgliat su terrinu 3. mancari mi ndhe zures, bae chi no che l'ingullo! ◊ cussu mata de fúfere, fatu a sàbiu, aiat ingullidu solu su chi li aiant nadu sos àteros! Etimo ctl., spn. engolir, engullir Traduzioni Francese avaler Inglese to swallow (down) Spagnolo tragar Italiano inghiottire, ingoiare Tedesco verschlucken.

ingúllere, ingúlli , vrb Definizione fàere calare a s’istògomo su chi si papat o si bufat, fintzes suspire comente faet sa terra (e no solu a suspidura, ma deosi si narat de su terrenu) o àteru materiale chi podet suspire s’abba o àteru deasi; nau in cobertantza, iscumpàrrere, crèdere cun facilidade fàulas puru / pps. ingúrtiu, ingultu Sinonimi e contrari ingollire 1, ingurti / crèdere Frasi su sàmbene de su mortu si che l'at ingultu sa banchina, in s'istrada ◊ mancari giutas búturu de oca, bae chi de cust'ossu no ndhe ingulles! Etimo ctl., spn. engolir Traduzioni Francese avaler Inglese to swallow Spagnolo engullir, tragar Italiano ingoiare Tedesco verschlucken.

ingúrtere, ingúrti , vrb: ingúrtiri Definizione fàere calare a s’istògomo su chi si papat o si bufat, suspire comente faet sa terra; nau in cobertantza, iscumpàrrere, fintzes padire calecuna cosa chi no praghet, crèdere calecuna fàula Sinonimi e contrari ingollire 1, ingúllere, traghire / aciupae / manigare / baliare / crèdere 2. gei si dhu at a prandi su bídhiu, tanti gei no ingurtit!… 3. no nci dhu podit ingurti ca Pinúcia dhi at postu cuadhu in faci a sa filla! Etimo ltn. ingluttire Traduzioni Francese avaler Inglese to gulp down Spagnolo tragar Italiano inghiottire Tedesco verschlucken.

obèschere , vrb: ovèschere Definizione arrèschere in su gúturu, nau de sa cosa de papare chi no andhat a bia dereta e faet a tussire o chi s'ingurtit a trebballu / mi so obéschiu = m'est postu su mossu in bula, femu allupendimí Sinonimi e contrari abèschere, ammadèschere, arrancare, arrèghere, arrèschere, iscaussire / arròsciri Frasi si mi obeschet su pane de chiarju in s'obu de sa gorgobena (G.Delogu)◊ cudhu binu nche l'at ghetau a imboladura e azomai s'est obéschiu! 2. ma proite mi sichis a ingromorare, a obèschere solu a ti bíere acoconau, incolonconiu, barrosu? Traduzioni Francese avaler de travers Inglese to go the wrong way Spagnolo atragantarse Italiano andare di travèrso (détto di cibo) Tedesco sich verschlucken, in die Falsche Kehle geraten.

tragài 1 , vrb: tragare 1 Definizione betare a corpus, ingurtire cosa de papare o de bufare; giare dispraxere, tragos, fàere pigare tzacu meda Sinonimi e contrari ingollire 1, ingúllere, ingurti, tragutzare Frasi est traghendi píndulas isceti ◊ su binu si che l'at tragadu totu isse ◊ est traghèndheche a suspiros su recatu ◊ no si agatat in logu, che candho si che l'apat tragadu su terrinu ◊ est unu sónniu chi su putu de sas illusiones che cheret tragare (L.Brozzu)◊ sa meighina teniat sabore malu e no resessiat a che la tragare ◊ pato e trago fele 2. e proite mi bochis e mi tragas? Etimo spn. Traduzioni Francese avaler Inglese to bolt Spagnolo tragar Italiano trangugiare, ingerire Tedesco verschlucken.

trincài , vrb: atrincai, trincare Definizione bufare binu meda, a meda, a s'asuria Sinonimi e contrari abbumbare, acirrai, aciumai, imbreacare, inciumire, inciummare, ingúllere, sorgonare Frasi sunt bufendhe binu e onzunu si ndhe trincat duas pintas ◊ acabbadha de trincai, ca su binu ti fait mali! ◊ trincandhe binu si at fatu s'imbílicu che rosa! ◊ cussu si trincat unu litru de binu Etimo itl. trincare Traduzioni Francese avaler d'un trait Inglese to gulp down Spagnolo empinarla Italiano tracannare Tedesco hinuntergießen.

tzèrghere , vrb: atèrghere Definizione tzacare in ragas, betare a corpus, papare meda, cun asuria Sinonimi e contrari abbudagare, abbudhescare, atatamacare, atatare, imbrentai, incolvare, istruntzare Frasi fint a dolore de matza pro totu su chi aiant tzérghitu ◊ bonu su porchedhu chi ti as tzérghitu! ◊ totu cudha cosa si l’at tzérghita in d-una ingullita ebbia ◊ tue no as mannicatu: as tzérghitu! Etimo ltn. tergere. Traduzioni Francese avaler Inglese to gulp down Spagnolo engullir Italiano trangugiare Tedesco verschlucken

«« Cerca di nuovo