ammuinài 1 , vrb: muinai*,
ammuinàre Definizione
fàere ammuinu, genia de moida coment'e de abes o fintzes de gente foedhandho a boghighedha bàscia, giare ifadu, fàere sa conca che casidhu a unu cricandho de dhu cumbínchere a calecuna cosa
Sinonimi e contrari
afruschiare,
fruscidare,
frusiai,
frusitai,
moidare,
mojire,
múere,
muizare,
sulietai,
sulvare,
zumiai
Frasi
s'istracia ammuinat e si atzàpulat asuba de sa fentana ◊ mi ant ammuinau is origas ◊ s'arregordu dhi ammuinat aintru de su ciorbedhu ◊ a is fariseus dhis ammuinant in su ciorbedhu is fuedhus de Gesugristu
Traduzioni
Francese
bourdonner
Inglese
to buzz
Spagnolo
zumbar
Italiano
ronzare
Tedesco
summen.
chichelàre , vrb: chicherare Definizione
cantare, nàrrere, foedhare, fàere boghes coment'e chíghelas
Frasi
in fatu de sas chimeras chichelabas ballandhe rie rie (F.Satta)◊ su guturedhu de dommo chichelabat de boches innossentes ◊ sas iscolas torrant a chicherare de creaturas, in capidanne
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
bourdonner
Inglese
to buzz
Spagnolo
chirriar
Italiano
frinire,
ronzare
Tedesco
zirpen.
moidàre , vrb: mughidare,
muidare,
muitare Definizione
fàere moida, a moida, a súrbiu o a zúmiu comente faent su bentu forte o fintzes unos cantu bobbois
Sinonimi e contrari
afruschiare,
ammuinai 1,
fruscidare,
frusiai,
mojire,
múere,
muizare,
zumiai
Frasi
babbaudedhos cun alas pintadas muidèndhemi in giru a boliadas de su mundhu mi dant novas ◊ su bentu si pesat muidendhe, iscútinat sas àlvures e paret de las chèrrere ispeigare ◊ una fritza colat moidendhe ◊ inue passaiat li muidaiat s'ispada che tronu ◊ su ventu colat muitanne ◊ si ti sunt sas orixas muidendhe sunt campanas pro ti ndhe ischidare! (G.Raga)
Etimo
ltn.
mugitus
Traduzioni
Francese
siffler,
bourdonner,
ronfler
Inglese
to whistle,
to buzz
Spagnolo
silbar
Italiano
fischiare,
ronzare
Tedesco
sausen,
summen.
muinài , vrb: ammuinai 1,
muinare Definizione
fàere un genia de moidedha fine fine, prus che àteru sa chi faent s'abe e bobboitedhos deasi
Sinonimi e contrari
afruschiare,
fruscidare,
frusiai,
frusitai,
moidare,
mojire,
múere,
muizare,
suai,
sulietai,
sulvare,
surbiai,
zumiai
Frasi
muinendi e zummiendi funt acudendi a tronis muschitus e musconis ◊ no movet ratu ne foza in su frutale e no muinat su riu ◊ unu musconi fiat muinendi in s'oru de sa fentana
Etimo
ltn.
muginare
Traduzioni
Francese
bourdonner
Inglese
to buzz
Spagnolo
zumbar
Italiano
ronzare
Tedesco
summen.
zumiài , vrb: giumiai Definizione
sonare, fàere a súrbiu, a moida fine
Sinonimi e contrari
afruschiare,
ammuinai 1,
frusiai,
frusitai,
inzumiae,
moidare,
mojire,
múere,
muizare,
sulietai,
surbiai,
zuniai
Frasi
muinendi e zummiendi funt acudendi a tronis muschitus e musconis ◊ is ballas dhi passànt acanta friga friga, zumiendu, ma no dhu tocànt mai ◊ mi zúmiant is origas… e chini at a èssi! ◊ zúmiat sa perda iscapada de sa frundha, sa balla isparada
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
siffler,
bourdonner
Inglese
to hiss,
to hum
Spagnolo
silbar,
zumbar
Italiano
sibilare,
ronzare
Tedesco
zischen.